Сборник воспоминаний об И Ильфе и Е Петрове | страница 29



Мы не были с ним близко знакомы, но там, где мы встречались, он слыл насмешником; все побаивались его меткого словца.

И вот этот молодой человек, при виде которого, казалось мне, мог побледнеть самый развязный одесский конферансье, шел навстречу. Нужно ли говорить, что я предпочел бы сейчас не держать в руках идиотской дырявой теткиной корзины с двумя метрами бязи для подштанников, пачкой махорки, куском серого мыла, полдюжиной недозревших помидоров, и даже - моей буханки... Ну и вид должен был быть у меня!

- Здравствуйте! - сказал молодой человек. - Откуда идете? Что у вас в корзине?

- Здравствуйте! - суетливо ответил я. - Читали Пьера Бенуа? Какое искусство фабулы! Какая фантазия!

- Пьер Бенуа? - сказал молодой человек. - Конечно... Нам по дороге?

Мы сделали несколько шагов, и, покуда я придумывал, как поддержать разговор, мой спутник, не глядя на меня. сказал:

- Дайте хлеба... Я даже остановился.

Посмотрев на него, я увидел, что он очень худ, - выдавшиеся скулы с легким румянцем и толстые губы.

Под стеклами пенсне блеснули веселые глаза, и я увидел улыбку сухих, желатиновых губ, с пятнышком на нижней, простодушную и немного смущенную, совсем не такую, какой казалась его улыбка издалека. А главное - так непосредственно было это "дайте хлеба", отрывистое от смущения, что я не раздумывая с силой отломил от своей аккуратной буханки ломоть и отдал его спутнику.

- А вы? - спросил он.

- Ничего. Я уже ел, - отвечал я, стараясь пригладить поврежденную мякоть хлеба.

Он посмотрел на меня, на мою растерзанную краюху и отломил от своей доли половину.

- Ешьте, - отечески сказал он. - Хватит обоим.

И мы пошли дальше, задушевно болтая - не об африканской экзотике Бенуа, а о наших, своих, домашних, юношеских делах, которых оказалось достаточно.

- Отломлю еще, - сказал я, когда мы кончили есть.

- Нет, - очень серьезно возразил молодой человек,- вы и так изуродовали хлеб. Смотрите, что мы наделали...

Этот молодой человек впоследствии сделался известным писателем, которого многие полюбили: в книгах он был насмешлив, но весел и доброжелателен. И у него появилось новое имя, сложенное из инициалов...

2. ЯБЛОКО

Вернемся, однако, к тому времени, когда Илья Арнольдович Файнзильберг ещё не стал Ильфом и все мы были молодыми.

Мы не чувствовали прошлого - и не удивительно: было только будущее, ибо и настоящее служило ему.

Едва ли не сверстник наш, Георгий Аркадьевич Шенгели представлялся нам, людям по молодости беспощадным, человеком другого, чуждого нам поколения, смешным архаистом, чуть ли не из другой страны, со скучно устоявшимися правилами жизни и поэзии. А было Шенгели о ту пору немного за тридцать, и был он стройный, смуглый, с "пушкинскими" бачками, в твердой, как ореховая скорлупа, экзотической шляпе-шлеме "здравствуй-прощай"."