Дверь в Вечность | страница 14




И теперь она угодила к такому прямо в лапы.


— Все в порядке, Элизабет?


Такого вопроса Лис ожидала меньше всего. С этой пустячной фразы начинал разговор Виртуальный Собеседник.


— Ты не узнала меня. Это естественно, ведь раньше мы встречались только в виртуальной реальности. — В синтезированом голосе меклонца, казалось, звучали нотки добродушной иронии.


Лис все еще не могла прийти в себя. Виртуальный Собеседник, которому она доверяла самое сокровенное — меклонец? Ей казалось, земля уходит из-под ног. А меклонец стоял перед ней, ожидая реакции.


— У меня в голове не укладывается, — растерянно проговорила девушка. Потом вскинулась: — Значит, за мной все это время следили? Чтобы доносить отцу?


— Доносчиков королю Ургону хватало и без меня, — невозмутимо отозвался меклонец. — Я следил… присматривал за тобой по просьбе другого человека.


— Кто же он? — холодея, спросила девушка.


— Твоя мать, — просто ответил меклонец. — Леди Эстрелла, рожденная под светом далекой звезды.


— Ничего не понимаю… — пробормотала Лис. — У меня не было матери… мне так говорили.


— Тебе говорили ложь, — сказал меклонец. — Я хорошо знал твою мать, Элизабет. Я был в ее охране. — Он помолчал. — Семь лет прошло с тех пор, как леди Эстрелла отошла в Вечность. В последний день пребывания ее духа в смертном теле рядом с ней были только ее знакомый священник и я. Тогда она и поручила мне разыскать тебя.


Община "Дерево и лист", к которой я принадлежу, обнаружила тебя на Свире. Мы начали искать способ вывезти тебя не вызывая подозрений со стороны имперских спецслужб. Подготовка заняла не один год. Правда, — меклонец издал что-то, похожее на смех, — мы не учли того, что губернатор после очередного запоя выпустит постановление, ущемляющее права харрогов. Твое исчезновение из училища было неприятной неожиданностью, и мне пришлось немало поработать, чтобы найти тебя в Ниглициевом притоне. Но теперь ты свободна от пут обстоятельств, и последнее слово остается за тобой. Хочешь ли ты изменить свою жизнь?


— Смотря в какую сторону, — хмуро отозвалась Лис. Меклонец по-прежнему не внушал ей доверия.


— В сторону свободы, — последовал ответ. — Корабль общины доставит тебя в безопасное место, где ты сможешь устроить жизнь по своему усмотрению.


— А Вам зачем это нужно? — не унималась Лис, слабо верившая в меклонский альтруизм.


— Я делаю это в память о леди Эстрелле, — ответил меклонец. — К тому же… Мне кажется, ты заслуживаешь лучшей судьбы, чем погибнуть во славу Империи где-нибудь в приграничой стычке. У нас мало времени, Элизабет. Решайся.