Ночные игры | страница 54



— Попробуй включить свет, — попросила я Ленни.

Он повернул выключатель. Света не было.

Ленни открыл дверь и стал всматриваться в тени. Затем исчез в темном коридоре, и его шаги становились все тише и тише, пока совсем не стали слышны.

— Как вы думаете, где родители Спенсера? — задал вопрос Джордан.

— Не знаю, — откликнулась я. — Полагаю, их нет дома.

Вдруг в дверях показался вернувшийся Ленни. Лицо у него было расстроенное.

— Нет дома? — повторил он. — Думаю, что они не живут даже в этом штате!

— Что? — не поняла я.

Ленни ткнул пальцем в сторону коридора:

— Весь дом пустой. Здесь нет ни мебели, ни электричества, ничего!

— Здесь как в холодильнике, — добавил Джордан. — Как же Спенсер тут жил?

Кейси кашлянула.

— Я вам говорила, что он сильно изменился, — напомнила она. — И то, что Спенсер жил в заброшенном доме, доказывает это. Думаете, мы должны найти его родителей?

Я снова посмотрела на Спенсера:

— Отчего он умер?

— Не знаю, — ответил Ленни. — Кажется, ни с кем не дрался…

— Тогда что могло случиться, как ты думаешь?

— Какое это имеет значение? — застонала Кейси. — Он мертв, и мы должны что-то сделать.

— М-м-может быть, он в обмороке? — предположил Джордан. — Мы ведь не проверили его пульс…

— Не будь смешным, — огрызнулась я. — Конечно, он мертв.

— Ты права, Дайана, — прошептал вдруг скрипучий голос.

— Что? — Я вздрогнула и обомлела.

Спенсер перевернулся и сел.

В моем горле застрял сдавленный крик.

Спенсер смотрел прямо на меня.

— Я мертв, — прошептал он. — Ты права, Дайана. Я действительно мертв.

Глава 29

Кейси вскрикнула и закрыла лицо руками. Ленни и Джордан прижались к голой стене.

Я не могла двинуться с места. Стояла ошеломленная и смотрела, как Спенсер поднимается с пола. Он повернулся, подпрыгнул и стал парить в воздухе. Его длинные волосы развевались, будто серебристо-белая паутина. Он широко развел руки, открыл рот. Его рот показался нам уродливой черной дырой. А Спенсер вдруг разразился дьявольским смехом.

«Это, вероятно, ужасная шутка», — подумала я. Однако не видела никаких веревок, которые держали бы его.

Спенсер подплыл ко мне. От него веяло холодом. Лунный свет, проникающий в комнату, освещал его разлагающуюся кожу, впалые глаза, дьявольскую ухмылку.

Паря в воздухе, Спенсер смотрел на меня.

— Больше никаких «ночных игр», Дайана. Никаких игр. Я действительно мертв. Ты убила меня.

— Что? О чем ты говоришь? — крикнула я. — Я тебя не убивала.

— Да, ты убила меня, — проскрипел Спенсер. Он пронесся по комнате и повис в темном углу, показывая на нас костлявым пальцем. — Вы все меня убили! Вы меня убили прошлой зимой в хижине.