Ночные игры | страница 11
— Эй, — пробормотал Ленни.
— Эй, — повторил Джордан.
— Как дела, Дайана? — спросил Ленни.
Я пожала плечами.
— Где ты был после школы?
— Здесь где-то, — ответил он. — Не знаю. Я был в таком состоянии, что колесил вокруг.
Джордан шлепнул Ленни по спине:
— Когда ты перевернул парту, я подумал, что Крауэлл выйдет из себя.
Ленни не улыбнулся.
— Ты должен вести себя спокойно на его уроках, — предупредила я его. — Может, если ты будешь сидеть как статуя, он не станет обращать на тебя внимание.
— Не выйдет! — яростно возразил Ленни. — Я не настолько хороший ученик, чтобы он оставил меня в покое. Он воспользуется любой возможностью, чтобы придраться ко мне. Вот уж никогда не думал, что буду кого-нибудь ненавидеть так сильно, как этого типа…
Какой-то скрип перебил нас. Я глянула наверх и увидела, что окно Спенсера приоткрылось. Он помахал нам, затем быстро спустился по водосточной трубе.
— Я знал, ребята, что вы придете, — ухмыляясь, сказал Спенсер. — Всем время от времени нужны «ночные игры», так ведь? — На этот раз он собрал свои волосы в толстый конский хвост. На нем был черный свитер и черные мешковатые штаны, рваные на коленях.
Спенсер повернулся к Ленни:
— Ну, как дела?
Тот опустил глаза:
— Бывало и лучше.
— Крауэлл снова задал ему жару на уроке алгебры, — объяснил Джордан.
Спенсер покачал головой.
— Это ничтожество Крауэлл, — пробормотал он с удивительным гневом. — Он и мне всегда докучал. Ненавижу этого парня.
— Давайте больше не будем говорить об этом, — вмешалась Кейси. — Я хочу спросить, что мы тут делаем? Здесь так холодно. Зачем нам это нужно?
— Все в порядке, — ответил Спенсер, не улыбнувшись. — Пошли! — И он так быстро зашагал, что нам пришлось почти бежать, чтобы успеть за ним.
Стало еще холоднее. Я натянула капюшон. Легкий туман всплывал со стороны близкой отсюда реки, ложился пятнами на окрестные заборы и изгороди. Весь мир казался необычайно тихим и непривычным. Ночью Шейдисайд выглядел совершенно другим, каким-то сказочным местом, в котором царили длинные серебристые тени.
Вдруг что-то вылетело из-под куста и пронеслось мимо нас. Я вскрикнула.
Кейси и Ленни рассмеялись.
— Это же бурундук! — объяснила Кейси, и они стали смеяться еще громче.
— Поздно ночью Шейдисайд принадлежит только нам! — произнес Спенсер.
«Странные мысли», — подумала я.
— Ночью весь мир принадлежит нам, — продолжил Спенсер.
Ленни ухмыльнулся:
— Ты собираешься стать поэтом или что-то в этом роде?
Спенсер покачал головой: