Роуэн из Рина | страница 50
Силач Джон и Роуэн помогли встать Марли, которая никак не могла подняться на ноги, и скорей побежали вон из левого туннеля. Сердца их бешено колотились при мысли о том, какой участи им едва удалось избежать. Еще шаг — и они полетели бы навстречу смерти, которая неминуемо поджидала их там, на дне провала. Миновав последний поворот, они без сил рухнули прямо у выхода.
Марли трясло. «Простите, простите», — все повторяла она.
Роуэн тоже весь дрожал. Даже у Силача Джона был измученный вид, но он заставил себя подняться.
— Как сказал бы Аллун, давайте посмотрим на светлую сторону, — сказал Джон, с трудом улыбаясь. — По крайней мере, теперь ясно, что правый проход — это и есть наш путь. Да, туннель там совсем узкий, но если мы не возьмем с собой вещи, а положим в карманы только самое нужное, то, пожалуй, мы его одолеем. Надо ползти — поползем. И будем уповать на то, что это недолго.
У Роуэна перехватило дыхание, только он вспомнил об этом даже не туннеле — норе, которой заканчивался правый проход. Было страшно лезть в нее — никто ведь не знал, куда она ведет и сколько им придется терпеть эту муку. Красная линия на карте тянулась далеко, очень далеко. Но он молчал. Ведь этот левый путь на самом деле чуть не оказался ловушкой. Они едва не погибли. Чтобы добраться до вершины Горы, надо ползти. Ну что ж, раз надо — значит надо.
Они зажгли еще один факел и перешли к правому проходу. За резким поворотом прямо у входа они перестали видеть блестящую гладь подземного озера, и тут Роуэн понял, что значат слова «Иди туда, где меркнет свет…», и громко ахнул. Речь шла не о факеле, как они подумали, а о свете, отраженном от вод, который здесь был не виден, но зато сиял в конце прямого и удобного левого туннеля. Они снова не так поняли слова стихотворения:
Это же и есть подсказка! А они ничего не заметили.
Дойдя до места, где туннель начал сужаться, Силач Джон, Марли и Роуэн открыли свои мешки и сумки, переложили в карманы самое нужное и обвязались веревкой. Даже так Силач Джон и Марли еле помещались в узком лазе, а это значило, что ползти придется только вперед, во всяком случае до тех пор, пока туннель вновь не расширится.
— Перекусим, пожалуй, — предложил Силач Джон, доставая еду. — Кто знает, когда в следующий раз придется поесть…
Роуэн присел на корточки, отломил себе хлеба и сыра и начал жевать. Пустой желудок сводило от страха и от противной воды из черного озера. Он подумал, что первый раз в жизни ест без всякого аппетита.