Альфа и Омега | страница 44



Но если застыла Анна, то Бойд нет. Он выстрелил Джастину в глаз за долю секунды прежде, чем тот ударил Чарльза. Все быстро окончилось.

Бойд сбросил обмякшее тело Джастина с Чарльза и свалил его в углу комнаты.

Анна не забыла как двигаться, и внезапно оказалась верхом на Чарльзе и рычала на Бойда. Он медленно поднял руки, показывая, что они пусты. Пистолет был засунут за пояс его слаксов. Как только Бойд перестал быть угрозой, Анна вернула внимание Чарльзу.

Он лежал лицом вниз на полу весь в крови — ее нос подсказал ей, что часть — кровь Джастина, но крови Чарльза было больше. По крайней мере, одна из двух пуль, выпущенных Изобель попала в цель, Анна заметила кровавое пятно на его спине. В волчьей форме она помочь ему не могла, а обращение займет слишком много сил и времени.

Она посмотрела на Бойда. Он пожал плечами.

— Я не смогу ему помочь, если не подойду к нему вплотную.

Она уставилась на него, глазами бросая вызов, а то есть так, как никогда больше не осмелиться. Казалось, это его не беспокоило. Он только ждал, пока она решится.

Волк не хотел доверять кому бы то ни было, кроме своего супруга — но она понимала, что иного выбора у нее не было. Она спрыгнула с Чарльза, дав Бойду место. Но не смогла сдержать рычание, когда он перевернул тело Чарльза на спину. В левой икре обнаружилось второе пулевое отверстие.

Бойд снял с себя куртку и разорвал рубашку, рассеяв по полу гору пуговиц. Потом изорвал рубаху на полосы и с опытом стал перевязывать раны Чарльза, попутно отдавая приказы.

— Холден, позвони всем членам стаи и начни с Рашида. Скажи ему, что нам нужна его помощь в лечении раны от серебряной пули — оба выстрела прошли навылет. Когда закончишь, позвони Марроку и расскажи, что случилось. Ты найдешь его телефон в адресной книжке Изобель в кухонном ящике.

Анна заскулила. Оба выстрела его поранили.

— Он не умрет, — успокоил ее Бойд, подвязывая последнюю повязку. Он оглядел комнату и выругался. — Это место напоминает последнюю сцену в Гамлете. Гарднер, ты с Саймоном вычистите весь этот беспорядок. Давайте перенесем Чарльза куда-нибудь, где почище. Вряд ли он станет очень счастлив, когда просыпается во всей этой дряни.

Он поднял Чарльза. Анна шла за ним по пятам, когда тот выносил его из комнаты.



Вернувшись в человеческую форму, Анна прилегла на кровать рядом с Чарльзом. Рашид (который действительно был настоящим доктором как и оборотнем) пришел и ушел, заменив лишь повязку Бойда на что-то выглядещее более стерильно. Он объяснил Анне, что на данный момент Чарльз без сознания из-за потери крови.