Пляж призраков | страница 31



К коттеджу мы возвращались бегом. И даже на бегу перед моими глазами стояли три маленьких надгробия.

Сэм, Луиза и Нат.

Брэда и Агату мы нашли во дворе. Оба в тени деревьев качались в своих одинаковых креслах-качалках.

Увидев нас, Агата добродушно рассмеялась:

— Вам, я вижу, больше нравится бегать, чем ходить. Эх, мне бы вашу энергию!

— Мы были на кладбище, — едва подбежав, заговорил я. — И хотим вас кое о чем спросить.

Брови Агаты взметнулись вверх:

— Вот как? Копировали надгробия?

— Не успели! — выдохнула Терри. — Просто читали надписи. Там сплошные Сэдлеры — все до единого.

Кресло Агаты продолжало спокойно качаться. Она кивнула, но ничего не сказала.

— Вы говорили, что знаете ребят, с которыми мы познакомились на берегу, — снова вступил в разговор я. — Так вот: мы нашли надгробия Сэма, Луизы и Ната Сэдлеров. Они умерли в тысяча шестьсот сорок каком-то году. Но ведь ребят, которых мы встретили, зовут точно так же!

Кресла Агаты и Брэда качались синхронно: взад-вперед, взад-вперед. Глядя на меня, Агата улыбнулась:

— Так что же ты хочешь от нас узнать, Джерри?

— Почему на кладбище так много Сэдлеров? — спросил я. — И как получилось, что на тех надгробиях имена наших друзей?

— Хороший вопрос, — одобрительно кивнул головой Брэд.

Агата улыбнулась:

— Как здорово, что вы оба такие наблюдательные. Присядьте. Это довольно длинная история.

Мы с Терри тут же опустились на траву прямо у их ног.

— Рассказывайте, — нетерпеливо потребовал я.

Агата глубоко вздохнула и начала:

— Итак, зимой тысяча шестьсот сорок первого года большая группа Сэдлеров, практически вся семья, приплыла на корабле из Англии и обосновалась на этом месте. Они были пилигримами, начавшими здесь новую жизнь. — Прежде чем продолжить, она посмотрела на Брэда, который, задумчиво глядя на колыхавшиеся на ветру деревья, продолжал качаться в своем кресле. — Это была одна из самых жестоких зим в истории этого края. К несчастью, Сэдлерам не удалось как следует подготовиться к холодам. Они умирали один за другим, и всех их хоронили на том маленьком кладбище. К тысяча шестьсот сорок второму году не осталось почти никого.

Брэд вздохнул и печально покачал головой. Агата на несколько секунд замолчала, словно собираясь с мыслями, потом заговорила снова.

— Сэм, Луиза и Нат — ваши дальние родственники. Как и мы с Брэдом. При рождении родители дали им имена их предков — детей, похороненных на кладбище. Нам с Брэдом тоже дали имена наших предков. Кстати, на кладбище вы найдете и наши могильные камни.