Запретные тайны | страница 46



Горло Виктории дернулось, и изо рта полилась яркая алая кровь.

Глава 26

Виктория издала последний вздох, ресницы ее затрепетали, и жизнь покинула тело.

— Нее-е-ет! — исступленно закричала Сьюзен. — Только не моя сестра! Только не моя дорогая сестра. Пожалуйста! — Она стала трясти Викторию за плечи. — Виктория, очнись. Очнись! Я отвезу тебя домой, в Шепчущие Дубы. Ты не останешься в Черных Розах. Я отвезу тебя домой!

Сьюзен коснулась бледной щеки сестры. Та уже начала холодеть последним холодом смерти.

— О Виктория! Я убила тебя, — всхлипывая, кричала Сьюзен.

Чьи-то сильные руки схватили ее за плечи и поставили на ноги — прочь от тела Виктории.

Это был Тайлер. Сьюзен посмотрела в его небесно-синие глаза.

— О Тайлер, — прошептала она голосом, полным тоски и отчаяния. — Что я наделала?

Он крепко обнял Сьюзен и прижал ее голову к своей груди.

— Ты спасла мою жизнь, — тихо сказал он. — Она собиралась убить меня, убить любым способом. У тебя не было выбора.

— Но мне так больно. Так больно… Тайлер погладил ее по голове:

— Я знаю, любовь моя, но это к лучшему. Виктория сошла с ума, разве ты не видела? Ты же слышала, что она говорила. Она и тебя пыталась убить. Разве стала бы она это делать, будучи в здравом уме?

Сьюзен зажмурилась. "Он прав, — подумала она. — Но мне так плохо. Так пусто и страшно на душе… Нужно сказать Тайлеру, что случилось с экономкой".

— Мне кажется, Виктория убила миссис Морленд, — начала она.

— Миссис Морленд?!

— Да, — сказала Сьюзен, открывая глаза. — Я нашла ее тело в печке на кухне. Тело изуродовано.

— Как изуродовано? — в ужасе спросил Тайлер.

— Виктория занималась черной магией, — неохотно призналась Сьюзен.

Тайлер поежился — ему явно было не по себе.

— Бедная миссис Морленд, — сказал он. — Я не могу поверить, что она умерла.

Сьюзен вдруг начало трясти. Сколько же горя, сколько страшных событий принесли последние дни! Смерть и ужас, и больше ничего.

— О Тайлер, что же нам теперь делать?

Тайлер тяжело вздохнул и как будто сглотнул какой-то комок в горле.

— Как бы чудовищно это ни звучало, мы должны продолжать жить, — ответил он, беря ее лицо в свои ладони. — Я знаю, что ты будешь носить траур по сестре, но я все равно хочу, чтобы мы немедленно поженились.

— Немедленно?! — Сьюзен не верила своим ушам.

— Конечно, после похорон Виктории, — сказал Тайлер, немного поколебавшись.

"Я так устала быть несчастной, — подумала Сьюзен. — Я действительно хочу этого. Я хочу покоя, и я думаю, что могу быть счастлива с Тайлером".