Запретные тайны | страница 29



Сьюзен принялась за суп, смакуя каждый кусочек овощей, впитывая ароматы специй. Она еще не закончила есть, как миссис Морленд внесла основное блюдо — телятину и устрицы. Пока она раскладывала яства по тарелкам, Сьюзен обратила внимание, что Люси как завороженная смотрит на пламя свечей. В темных глазах девочки отражались отблески огня.

Вдруг руки Люси медленно потянулись к свечам. Все ближе и ближе….

— Прекрати! — вскрикнула Виктория, шлепнув Люси по руке.

— Я вовсе не должна тебя слушаться, — наморщив носик, откликнулась девочка.

— Люси, веди себя прилично, — сурово сказал Тайлер.

— Но она не моя мать!

— Виктория просто боялась, что ты обожжешься, — сказала Сьюзен, радуясь тому, что Тайлер в этой ситуации был заодно с Викторией. "Мы четверо станем одной семьей, — подумала она. — Все вместе…"

Странный тихий смех прервал ее размышления. Люси снова уставилась на пламя свечей, и взгляд ее был тяжелым и страшным. Внезапно она протянул, руку и опрокинула канделябры.

— Огонь! — воскликнула она. — Огонь!

Глава 17

Сьюзен вскочила со своего стула, и он с грохотом упал на пол. Она забила пламя своей льняной салфеткой; комнату заполнил запах горящей ткани. Черная скатерть была безнадежно испорчена.

— Это получилось случайно, — хрипло прошептала Люси.

— Нет, не случайно, — сказала Виктория. — Ты сделала это нарочно, и я это видела.

— Но огонь — это так красиво! Мне нравится, как он пляшет, — сказала Люси, глядя на Сьюзен.

Сердце Сьюзен прониклось жалостью к этой девочке. "Как я могу упрекать ее в том, что горящее пламя кажется ей красивым, если это единственное яркое пятно в этом доме?" — подумала она.

— Огонь — красивая вещь, но и очень опасная, — сказала она вслух, снова садясь на стул. — Больше, пожалуйста, не играй со свечками.

— Сьюзен права. Иди спать, Люси, — строго скаал Таилер.

Люси соскользнула со стула и подошла к нему.

— Ты на меня сердишься? — спросила она.

"Да, она влюблена в него", — снова подумала Сьюзен.

— Да, — сказал Тайлер и потрепал ее по носу. — Но это ненадолго.

Лицо Люси расплылось в широкой улыбке.

— Тайлер, я очень тебя люблю! — воскликнула она и выбежала из комнаты.

— Какая она прелестная, — сказала Сьюзен после| долгого молчания.

— Испорченная девчонка, — фыркнула Виктория, кладя свою салфетку на стол. — Я иду спать, — и она вышла из комнаты. |

— Да, первый день получился просто замечательный, — сказала Сьюзен, когда они остались вдвоем.

— Ты выглядишь изнеможденной, — произнес Тайлер, касаясь ее щеки.