Любовью за любовь | страница 8



Энрико остановил машину у подъезда, помог Рейчел выйти, взял ее вещи и проводил до квартиры, открыв дверь ключом, переданным ему хозяйкой.

— Я вам очень благодарна, — сказала Рейчел.

— Рад был помочь. Отдыхайте! Франческа вернется, — он посмотрел на часы, — через час или полтора. Она еще говорила, что на столе в гостиной оставила вам записку. — Он чуть помедлил около двери. — Как долго вы собираетесь здесь пробыть?

— Неделю.

— В таком случае, надеюсь, мы с вами еще увидимся. — Он раскланялся и вышел. Но вдруг резко обернулся и так посмотрел на Рейчел, что ей стало не по себе и в груди у нее гулко заколотилось сердце.

Не выдержав его взгляда, она опустила голову. Закрыв дверь за своим новым знакомым, Рейчел еще некоторое время стояла в прихожей, в задумчивости повторяя: Энрико, Энрико. Она как бы пробовала на слух это новое для нее имя, при этом произнося в нем букву «р» на английский лад.

3

Не прошло и часа, как в квартиру влетела запыхавшаяся и возбужденная Франческа. После объятий и приветствий она спросила, успела ли Рейчел что-нибудь перекусить. Рейчел отрицательно покачала головой.

— Я же написала тебе в записке, где что взять! — возмущалась Франческа.

— Мне без тебя не хотелось! — оправдывалась Рейчел.

Быстро переодевшись в домашний костюм, Франческа устремилась на кухню. Рейчел пошла следом за ней. Доставая продукты из холодильника, Франческа поинтересовалась:

— Ты не обиделась на меня за то, что я тебя не встретила? Прости, но правда была очень важная деловая встреча. Я надеюсь, Энрико встретил и довез тебя без проблем?

— Да. Твой шофер оказался очень милым, — пошутила Рейчел.

— Шофер?! — одновременно с удивлением и ужасом воскликнула Франческа. — Надеюсь, ты не дала ему на чай?

— А что, не надо было? — спросила Рейчел, хитро поглядывая на приятельницу.

— О мадонна! — Франческа воздела руки к потолку.

— Успокойся! — сжалилась над ней Рейчел. — Сначала я действительно приняла его за шофера, но вскоре все выяснилось и мы познакомились.

— Уф! — с облегчением выдохнула Франческа. — Тебе его имя ни о чем не говорит, а у нас он довольно популярный писатель.

— Вот как? И что же он пишет?

— Детективные повести. Ты знаешь, я люблю иногда для отдыха полистать какой-нибудь детектив. Прочитала несколько его книг. Мне понравилось — свежо, не избито. Однажды я поехала на книжную ярмарку и у стенда с детективной литературой увидела автора заинтересовавших меня книг — узнала по фото на обложке. Тут же купила его новый детектив, подошла и попросила автограф. Мы познакомились, разговорились и вскоре подружились.