Любовью за любовь | страница 28
Рейчел решила подождать его в отдалении, до поры не обнаруживая себя.
Джанни вел группу к одному из домов, стоявшему на той же площади. Когда туристы вошли в ярко освещенный подъезд, она прочитала вывеску над входом. Это был небольшой и, видимо, не очень дорогой отель, с которым, скорее всего, сотрудничала турфирма Джанни.
Он вошел вместе с группой в отель, а через некоторое время снова появился на площади и направился в сторону своего офиса. Но Рейчел с удивлением обнаружила, что Джанни был не один. Он вел под руку высокую, стройную девушку. Большое расстояние, разделявшее Рейчел и эту пару, не позволяло как следует разглядеть девушку, но можно было не сомневаться: она хороша собой. Наверное, это была туристка из его группы.
Рейчел перешла на другую сторону улицы и встала за выступ дома так, чтобы не бросаться в глаза Джанни, который приближался к своему офису. Сгустившаяся темнота помогла ей остаться незамеченной. Зато она сама уже хорошо видела в неверном свете фонарей, как Джанни обнимал за талию свою спутницу, заглядывал ей в лицо и смеялся. До слуха Рейчел долетали отдельные английские слова и обрывки фраз, по которым можно было заключить, что Джанни расхваливал красоту девушки и обещал ей незабываемый вечер.
Он отпер ключом дверь конторы, пропустил спутницу вперед, и в тот же миг в окнах зажегся свет. Сквозь задернутые шторы видны были два силуэта. Рейчел хотела уйти, но почему-то не могла и как зачарованная смотрела на них, пока свет не погас.
Если бы я ему предварительно позвонила, то он не привел бы эту девицу и там сейчас была бы я, без всяких эмоций, как-то отстраненно подумала Рейчел.
Ей не было ни обидно, ни досадно. Просто она еще раз убедилась в том, что Джанни — это невозвратное прошлое.
Когда она появилась в квартире Франчески, опустошенная и безразличная ко всему, та не знала, что и подумать.
— Ты встретилась с Энрико? — спросила Франческа. — На показе его не было.
Рейчел молча покачала головой и прошла в свою комнату.
Обеспокоенная Франческа не стала докучать ей вопросами, но решила позвонить Энрико и выяснить, что произошло. Однако ответом ей были все те же длинные гудки.
В комнате у Рейчел было тихо. Франческа решила, что она спит, и сама пошла в спальню. Когда она уже лежала в постели, раздался телефонный звонок. На пороге спальни показался Риккардо и сообщил, что звонит Энрико. Набросив халат, Франческа поспешила к телефону.
— Извини, что так поздно звоню, раньше не мог дозвониться — никого не было дома. У вас все в порядке?