Адское пламя в сумраке | страница 29
— Я… ты… ты похожа на одну мою знакомую, — выдавил Льюис. — Я должен извиниться…
По проходу, который вел из пиршественного зала, раскатился гортанный вопль.
— Дитя-я-я-а-а-а-а мое! — выла мадам Деметра, несомненно позаимствовав эти обертоны у мистера Гаррика16 в Друри-Лейн. — О-о-о-о-у-у-у-у, дитя-а-а мое! Ее похитили! У-у-у, помогите, помогите скорее! Где она, где?!
— Да провались она, — сказала Персефона. — Надо нам идти дальше. Ну давай вставай! Руку дать?
— Пожалуйста… — Льюис позволил ей поднять себя на ноги.
Он стоял, пошатываясь, и думал, неужели она ему мерещится, а девушка между тем сунула ему в онемевшую руку факел, взяла мокрый парик и подхватила корзину. Не дожидаясь его, она зашагала к темному проему. Взяв себя в руки, Льюис захлюпал следом.
Всего через несколько ярдов они оказались в последнем зале с единственным выходом — тем, через который они вошли. Это была маленькая комнатка, очень холодная и сырая и к тому же пустая, если не считать четырехугольного каменного предмета посредине. На одной его стороне виднелась резьба, и Льюис узнал римский саркофаг. Персефона уселась на саркофаг и принялась рыться в своей корзине.
— Хорошо бы тебе снять мокрое-то, — посоветовала она. И вытащила из корзины конец длинного белого полотнища. — Это не бог весть что, зато сухое.
Льюис непонимающе уставился на нее, пытаясь собраться с мыслями. Персефона вздохнула, поставила корзину и стала расстегивать ему жилет.
— Не ври, что не пил. Ну давай, голубчик, никто нам всю ночь возиться не даст, — сказала она. — Слышишь, идут!
— Я Геката, владычица ночи! Я знаю, где твоя дочь, госпожа Деметра!
— Скажи, молю!
— В общем, слышала я крики, понимаешь? Ну и говорю всевидящему Гелиосу, владыке Солнца: «Что за шум? — мол. — Вроде как девицу похищают?» А Гелиос и отвечает: «О, это похищают прекрасную Персефону! Это сделал владыка Аид!» Так и говорит, да!
— Не может быть!
— Да чтоб меня разорвало! Она в Подземном мире и скоро станет Царицей Мертвых!
— Дитя-а-а-а-а-а мое! О Зевс Всемогущий, утешь меня, успоко-ооой!
Льюис стоял как вкопанный и позволял девушке снимать с себя мокрую одежду, пока она не взялась за пояс панталон.
— Я… может, я лучше сам? — промямлил он, хватаясь за застежку и отстраняясь.
— Сам так сам, — равнодушно отозвалась девушка и принялась непринужденно раздеваться.
— Мадам, не тревожьтесь! — раскатился по туннелю мужской голос. — Такова воля всевидящего Зевса!
— Что-о-о-о-о-о? Какое вероломство! Не может быть!