Одиночка | страница 113



Грин стоял в дверном проеме, глядя на человека, которого он ненавидел почти так же, как профессора. Теперь, когда этот гад получил свое, у него на душе было радостно, словно у мальчишки на первом свидании.

— Ведь ты не оставишь меня здесь, — умоляющим тоном заговорил Ларсон, — у меня не остается никаких шансов выжить.

Грин кивнул:

— Думаю, ты прав. Ну что ж, если ты скажешь мне, где найти профессора, я тебя так не оставлю.

Ларсон помотал головой:

— Я не знаю, где он. Он и эта его чертова кукла оделись в защитные костюмы и куда-то исчезли. Похоже, они отправились в муравейник вслед за этим его огромным жуком. Скорее всего он уже мертв.

— Ну-ну, — сказал Грин, снова прицеливаясь из пистолета. — Не думаю, что в твоем положении разумно врать.

Ларсон, по лицу которого ручьями стекал пот, неистово затряс головой:

— Это святая правда! Он пошел за своим чудовищем. Спятил вконец, старый дурак. Клянусь!

— Ну что ж, я верю, — согласился Грин. — Спасибо.

— Я только выполнял его приказы, — умолял Ларсон, с надеждой глядя на сержанта. — Это он убивал твоих людей, не я. Если хочешь, могу тебе помочь его найти.

— Боюсь, тебе будет трудно идти, — хладнокровно ответил Грин и взялся за ручку двери.

— Стой! — взвизгнул Ларсон. — Мы же договорились.

Грин тяжело вздохнул;

— Верно. Я обещал тебе, что, если ты скажешь мне, где профессор, я тебя так не оставлю.

Ларсон кивнул, умоляюще глядя на него с пола.

— Ты сказал мне, где находится профессор, так что ты сдержал свое слово.

— Правда, я сдержал.

Грин посмотрел на стеклянные резервуары и улыбнулся:

— Ну что ж, думаю, будет справедливо, если я поступлю с тобой так же, как ты поступал с моими людьми.

Тремя выстрелами он разбил три контейнера с чужими-имплантаторами. На пол хлынула прозрачная жидкость и, смешиваясь с кровью Ларсона, розовым ручейком потекла к дверям.

Перед тем как закрыть дверь, Грин успел заметить, что один имплантатор уже выбрался из-под осколков стекла, свалился на пол и заковылял по направлению к Ларсону.

За дверью раздался истошный крик Ларсона:

— Нет! Только не это!

Грин улыбнулся и, повернувшись к своим солдатам, которые восторженно аплодировали, отвесил низкий поклон.

После этого он посмотрел на них, и на его лице появилась широкая улыбка, какой они давно уже не видели.

— Здорово получилось!

Глава 20

Острые клешни чужого впивались в ее грудь и руки.

Словно ребенка, жук поднял ее с пола и поднес к своей уродливой голове.

Кошмарный сон. Это не может происходить на самом деле. Сейчас она проснется. После всего, что произошло, она не может погибнуть точно так же, как погиб Дэнни. Этот кошмар столько лет преследовал ее по ночам, и вот он повторяется наяву. Ей нужно увидеть детей, хотя бы еще раз, последний!