Прикосновение звезды | страница 26



— Подвесной мост, — определила Вилл. — На вид довольно ненадежный. Думаете, мы сможем перевести лошадей?

— Конечно. — Мора даже не взглянула на нее, продолжая рыться в своем мешке в поисках хлеба, фруктов и воды.

Ника виновато улыбнулась Вилл. С самого начала путешествия она не произнесла ни слова.

— Те зловещие деревья передали мне весточку. — Корнелия говорила так тихо, что чародейкам пришлось наклониться к ней поближе.

Ника и Мора возились с лошадьми неподалеку.

— Деревья, цветы и все лесные растения чувствуют нечто ужасное. Они говорят, что тьма сгущается. А когда тьма восторжествует, лес увянет — он не может жить без звездного света.

Хай Лин бросила взгляд на густой лес — уже немного пожелтевший, или ей показалось? На кустике в паре шагов от девочек сидел очаровательный, крошечный ярко-красный воробышек.

Корнелия продолжала:

— У Горного Короля есть союзник в замке. Предатель! Они повторяли мне это не раз, пока мы ехали по лесу. Они шептали: «Предатель среди вас!» Они шептали: «Она уже бывала здесь раньше».

— Мора! Это точно Мора. — Хай Лин покосилась на амазонок. Корнелия кивнула.

— Деревья не называли никаких имен, но они хотели наказать предателя, вот откуда их гнев и враждебность.

Девочки переглянулись, а затем все пять пар глаз устремились на Мору.

— Что нам делать? Не можем же мы отослать ее назад, — сказала Ирма.

Вилл покачала головой:

— Просто не спустим с нее глаз. Будем настороже. Тарани, держись к ней поближе, пока мы не переберемся на ту сторону ущелья. Затем заступит на дежурство Хай Лин.

Все кивнули, не сводя глаз с Моры. Вдруг, словно почувствовав пристальные взгляды, амазонка вскинула голову и мрачно посмотрела на чародеек.

Тарани глубоко вздохнула.

— Мне, как всегда, везет, — прошептала она, подошла к величественной амазонке и дружески хлопнула ее по плечу. — Ну, Мора! Не пора ли нам в путь?

Мора замерла на мгновение, а потом с улыбкой крепко ударила Тарани по плечу.

— Пора! Нельзя терять время.

И только когда Мора отвернулась к своей лошади, Тарани потерла плечо и обиженно взглянула на подруг. Амазонка была сильна, как бык!

Скрип!!! Скрип!!!

Подвесной мост покачивался на ветру, стонал и кренился с каждым порывом ветра.

Хай Лин соскочила с лошади, пощупала канаты: старые, потертые и сухие. Доски были связаны вместе крепкими веревками. Хай Лин сделала несколько шагов по мосту. Сквозь щели между досками метрах в ста внизу виднелась бурная река.

— Выдержит? — спросила Вилл, с трудом перекрикивая шум потока. Она тоже рискнула ступить на мост и теперь стояла позади Хай Лин.