В мире мечты. Обзор научно-фантастической литературы | страница 9
Писатель М. Волохов в повести «В стране полуночи» фантазирует о путешествии в Арктику на автомобиле.
Дань фантастике отдал известный популяризатор физики, математики и астрономии Я.И. Перельман. Он написал дополнительную главу к дилогии Жюля Верна «С Земли на Луну. Вокруг Лупы». Как известно, Жюль Верн допустил ошибку, считая, что невесомость наступит лишь в нейтральпой точке, где уравновешивается притяжение Земли и Лупы. Его герои испытывали неудобства, связанные с потерей веса, лишь считанные минуты.
Как это выглядело бы на самом деле? Как, например, происходила бы трапеза у героев Жюля Верна, если бы они, конечно, остались живы после выстрела?
«Завтрак в невесомой кухне» — так назвал Перельман эту дополнительную главу, опубликованную в журнале «Природа и люди» в 1914 году. Глава вошла впоследствии в широко известную «Занимательную физику» Перельмана и перепечатана журналом «Искатель»*.
В 1917 году в «Журнале приключений» появился фантастический рассказ Н. Комарова (под псевдонимом «Инженер Кузнецов») «Холодный город», впоследствии переработанный в роман и выходивший отдельными изданиями. Приняв предпосылку о якобы наступившем на Земле потеплении, автор изобразил «холодный город», в котором искусственно поддерживались нормальные условия для жизни. Но благодаря тому, что в романе затронуто много других научно-технических проблем и деталей быта, его можно отнести к числу произведений широкого плана о будущем.
Еще в дореволюционной России издавались переводы произведений классиков зарубежной фантастики — Жюля Верна, Герберта Уэллса, Артура Конан Дойля. Они печатались также в периодике (например, в журналах «Вокруг света», «Мир приключений», «Природа и люди»).
Отдельные романы Жюля Верна из цикла «Необыкновенные путешествия» выходили на русском языке вскоре после их появления во Франции. Они выпускались различными издательствами, в том числе М.О. Вольфом, И.Д. Сытиным, П.П. Сойкиным, и печатались в журналах «Вокруг света» и «Природа и люди».
В 1906—1907 гг. П. П. Сойкин предпринял издание собрания сочинений Жюля Верна в 88-ти томах. Помимо широко известных романов, в него вошли и многие другие, незнакомые русскому читателю, как, например, «Родное знамя», «Замок в Карпатах», «Нашествие моря», «Золотой вулкан». В качестве приложения был выпущен альбом иллюстраций французских художников к романам Жюля Верна.