Секретов больше не будет | страница 12
Зевая, она вымыла голову, завернулась в новый желтый махровый халат, подарок мамы к Рождеству, и вернулась в гостиную, включив фен и читая последние страницы нового бестселлера для выставки в «Хардакрисе».
К одиннадцати часам волосы настолько подсохли, что можно было ложиться спать. Кейт заснула, едва коснувшись головой подушки, но вдруг разом проснулась. Она лежала с бьющимся сердцем, не смея дышать. Внизу кто-то ходил. Страх подталкивал ее заткнуть уши, грабитель рано или поздно все равно уйдет. Но он, наверное, украл драгоценности миссис Бомон. А если он поднимется наверх?
Она тихонько выскользнула из постели, взяла с полки тяжелую деревянную подставку для книг и на цыпочках вышла на лестницу. Грабитель не старался действовать тихо, заметила она и крадучись стала спускаться, держа наготове свой метательный снаряд. Когда она была уже внизу, из гостиной миссис Бомон вышел мужчина, и она, не задумываясь, запустила в него тяжелую подставку и угодила точнехонько в висок. Мужчина рухнул на персидский ковер.
Кейт издала вопль ужаса, кинулась к нему, упала на колени перед неподвижной фигурой, схватила руку и стала лихорадочно искать пульс. Когда ее пальцы уловили уверенное биение, напряжение схлынуло. Она уставилась на мужчину, не зная, что делать. Это был молодой брюнет с тонкими чертами лица. Для грабителя слишком хорошо одет. Не мертвый. Что он и подтвердил, открыв черные глаза и глядя в ее напряженное лицо.
— Не двигайтесь, — приказала она дрожащим голосом. — Оставайтесь на месте. Я вызвала полицию.
— Чем это вы меня ударили, черт побери? — раздраженно спросил незнакомец и сел, несмотря на ее попытку помешать. — Я надолго отключился?
— Десять минут, — солгала Кейт. — Оставайтесь на месте!
К ее удивлению, он засмеялся.
— Когда приедет полиция, вам будет не до смеха! — свирепо проговорила она. — Как не стыдно воровать у старой дамы...
— Я не воровал, а искал ее очки, — сказал он. Ветер, раздувавший паруса ярости Кейт, ослабел. — Меня зовут Даниэль Бомон. Я внук вашей хозяйки.
— Откуда мне знать? — сказала она и подобрала подставку, когда мужчина сунул руку в нагрудный карман.
— Не бейте меня больше, пожалуйста, — взмолился он и поднял обе руки. — Клянусь, у меня нет оружия. Если вы позволите мне достать бумажник, я покажу удостоверение личности.
— Ладно, — уступила она, — только без фокусов.
— Разве я посмею после такого? — Поморщившись, он показал пальцем на висок, вытащил бумажник и протянул его Кейт.