Пираты Карибского моря. Проклятие капитана | страница 65



Иннес подошла к постели и приложила ладонь ко лбу Педро. Капитан накрыл ее руку своей и произнес:

— Не судите меня строго, дорогая Иннес. Разве приход сестры к больному уже не приносит с собой облегчение?

Графиня быстро отняла руку.

— Вы, конечно, желаете говорить только о делах? — с укоризной спросила она. — Мы с Марией вчера побывали на корабле маркиза. Мария сделала вид, что насильно затащила меня к нему. Маркиз был весьма любезен, но я улучила минутку, чтобы оставить его наедине с Марией, и та, большая искусница в подобных делах, подала ему нужную мысль…

— Дорогая Иннес, присядьте. Прошу вас, вот сюда, на край кровати, и дайте мне вашу руку. Видит бог, небо ниспослало мне вас только потому, что я дал клятву разыскать Каталину и положить конец ее страданиям. Я не достоин вашего мизинца!

— Вижу, что болезнь повлияла на вас, милый Педро. Вы не замечаете, как противоречите самому себе. Всевышний послал меня, чтобы помочь вам, что я и делаю с великим наслаждением…

В эту минуту в дверь постучал Тетю. За ним следом в комнату вошел и Бартоло, неся на подносе чашечки с напитком:

— Холодный шоколад, мадемуазель. Больному обязательно! Прошу вас, попробуйте и вы.

— Хотя больной и лишен женской заботы, я вижу, ему хорошо у вас, мсье… Педро, вы не познакомили нас.

— Поль Эли Тетю, — хозяин дома поспешил представиться сам. — Смею заметить, с той минуты, как увидел вас, поклонник и почитатель вашей красоты.

Де ла Крус заметил, как графиня едва сдержала себя, чтобы не ответить Тетю, у которого желание сказать приятное вылилось в чисто французский комплимент, и гордой испанке это показалось не вполне деликатным. Педро попросил графиню поправить ему подушки и шуткой отвлек ее от неприятного происшествия.

Дальнейшая беседа между де ла Крусом, графиней и Тетю протекала мило и непринужденно.

Так они проговорили до наступления обеденного часа. Прощаясь, графиня сказала:

— Сеньор Тетю, разрешите мне завтра вновь посетить ваш дом. Если понадобится помощь, сообщите мне.

— Мой дом — ваш дом, графиня, — теперь Тетю ответил в испанском стиле и низко поклонился. Когда же экипаж графини отъехал от дома и Тетю вновь вошел в комнату, он неожиданно спросил де ла Круса: — Графиня ваша невеста?

— Нет, мой друг.

— Но почему бы вам, дорогой капитан, не связать свою судьбу с этой очаровательной женщиной?

Де ла Крус ответил не сразу. Он задумался, потом медленно произнес:

— Что бы ни сказал я, кроме правды, все будет недостойно вас и постыдно для меня. Да и что можно придумать?.. Графиня не похожа на других женщин и отличается от них не только внешней красотой, но и остротою ума. Эта женщина по своему образу мыслей опережает нынешнее время, по меньшей мере, на полвека.