Ураганы судьбы | страница 26



Это место как будто появилось из старого головизионного фильма. Двойная хрустальная люстра, подвешенная над длинным столом из вишневого дерева; золотой металлический лист, украшающий перемычки и арочные опоры сводчатого потолка. На пяти больших комодах стояли фарфор и другие изящные предметы, собранные из сокровищ, перевозимых между планетами служивыми и коммивоя-жерами. Выцветший контур на стене показывал место, где шестой комод был заменён крупной ком-пьютерной станцией и портативным голографическим проектором.

Когда Виктор вошёл, полковник Патриция Вайнман и четверо солдат, ожидающие его, встали, их тя-жёлые кресла заскрипели о твёрдую древесину пола, отполированного до золотистого блеска. Даже ре-гент Раймонд Ирелон поднялся, несмотря на пневматический гипс, который всё ещё сжимал его пра-вую ногу. Тиарет уже была на ногах, на её фоне ближайший комод казался миниатюрным, – она стояла на страже у широких дверей комнаты. Морган Келл, великий герцог оборонительного рубежа Арк-Роял сделал шаг навстречу, чтобы заключить его в короткое однорукое объятие. Его правый рукав был пристёгнут к плечу, – эта рука была отобрана тем же взрывом, который забрал жизни матери Виктора и жены Моргана.

Только Фелан Келл, сын Моргана и хан клана Волка в изгнании, оставался сидеть. Он развалился в кресле, растягивая свою удобную кожаную одежду и выглядел слишком непринужденно в озабоченном окружении. Его зелёные глаза радостно вспыхнули, он поприветствовал Виктора лёгким взмахом руки. Фелан получал удовольствие, демонстративно игнорируя формальности.

Виктор покачал головой в притворном упрёке:

– Моя вера во Вселенную восстановлена. Фелан, ты не меняешься.

Фелан качнулся верёд и одним плавным движением вскочил на ноги, протянул Виктору руку для тё-плого рукопожатия.

– Зато ты меняешься, – сказал он, многозначительно указывая взглядом по сторонам. – Я могу оце-нить скрытое военное значение подобных заведений, Виктор. Но я никогда не думал, что встречу тебя в борделе.

Виктор кивнул на Джерарда Крэнстона, чьё лицо изображало саму невинность.

– Это идея Джерри. После того, что произошло на Йорке, он и Тиарет решили, что нам необходимо что-то нетрадиционное, чтобы осложнить возможность удара по нашему командному центру. Кто бы подумал искать меня и высших офицеров здесь?

Фелан кивнул.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что после этой войны над парадной дверью посетители будут видеть па-мятную табличку, гласящую «Виктор Дэвион спал здесь», – он лукаво улыбнулся. – Ты превратил это место в достопримечательность. Что скажет Оми?