Баллада. Осенние пляски фей | страница 38
Мы застонали на восемь голосов.
- Не впадайте в детство, - заявил Салливан. - Мы начнем с развернутого плана. Все до неприличия просто. Даже младшие школьники могут писать о метафоре. Да что там, с таким заданием справится и детский сад.
Я подчеркнул слово «метафора» на своей руке. Использование метафор в «Гамлете» - это, наверное, самая скучная тема в мире. Нужно не забыть вскрыть себе вены.
- Джеймс, я не думал, что такое возможно, но ты проявляешь еще меньше энтузиазма, чем твои одноклассники. То, что я вижу на твоем лице, - последствия избыточного сна или явное отвращение? - спросил меня Салливан.
- Ну, честно говоря, я не в восторге от задания, - ответил я. - С другой стороны, никто не обещал, что задания по английскому будут дико увлекательными.
Салливан сложил руки на груди:
- Джеймс и остальные. Если вы придумаете что-нибудь дико увлекательное, имеющее отношение к «Гамлету» и/или к метафоре, я с удовольствием посмотрю на ваши планы. Вы должны хоть чему-нибудь научиться, а если вам не нравится тема, вы все равно залезете в Интернет и купите готовую работу.
- А что, так можно? - выдохнул Пол.
Салливан ответил ему мрачным взглядом:
- На этой радостной ноте мы заканчиваем занятие. Думайте над планами и продолжайте чтение. На следующем уроке обсудим.
Все собрались и безнаказанно ушли, а меня, как и следовало ожидать, задержали. Салливан дождался, пока остальные уйдут, закрыл за ними дверь и оперся на край стола. Выражение лица у него было искреннее и сочувствующее. Утренний свет из окна подсвечивал его тускло-каштановые волосы почти до цвета белого золота, и из-за этого он выглядел, как усталый ангел в витраже, из тех, что не очень-то любят трубить в божественную трубу, а скорее просто таскают ее за собой, потому что так надо.
- Жду громов и молний, - сказал я.
- Я мог бы тебя наказать за опоздание, - начал Салливан, и я тут же понял, что ничего такого он не сделает, - но, пожалуй, на первый раз ты отделаешься легким испугом. В следующий раз…
- …я получу по полной, - закончил я.
Он кивнул.
Тут было бы уместно сказать «спасибо», однако слово почему-то не шло с языка. Я не мог даже вспомнить, когда произносил его в последний раз. Никогда не думал, что я неблагодарен.
Салливан взглянул на мои руки, пытаясь понять, что на них написано. Все слова обычные, но их смысл доступен только мне одному.
- Я знаю, что ты не обычный подросток, - сказал он и нахмурился, будто собирался сказать совсем не это. - Я знаю, что ты глубже, чем кажешься.