Баллада. Осенние пляски фей | страница 19
- Я и не знала, что у тебя есть талант к танцам, - проходя мимо в танце, пропела фея.
Она и ее приятели ростом едва доходили мне до бедра, их смех больно жалил. Я наблюдала, как они кружатся, безошибочно попадая ногами в барабанный ритм, и заметила кончик хвоста, выглядывающий из-под воздушного зеленого платья.
Я презрительно усмехнулась:
- А я не знала, что ты умеешь говорить. Обезьянам вроде не положено.
Она, нахмурившись, одернула платье и увлекла остальных в сторону. Я состроила им вслед гримасу и стала протискиваться дальше. Я не знала что ищу; может быть, я просто ждала момента, когда музыка наконец окутает меня своими чарами и погрузит в забытье.
Пока я шла, кто-то схватил меня за задницу. Я резко обернулась и увидела шеренгу ухмыляющихся лиц.
- Отвалите, - сказала я, вызвав ответный смех.
- Мы хотим развлечься, шлюшка, - сказал один из них, сопроводив слова грубым жестом. - Поможешь?
Сегодня нет смысла лезть в драку. Я плюнула в их сторону и развернулась, чтобы уйти.
Барабан умолял мои ноги пуститься в пляс, однако я не слушала. Музыка была великолепна, и в любую другую ночь я бы ей поддалась, но сегодня я думала только о Джеймсе и его волынке, о том, что он мог бы сделать с мелодией, которую сейчас играли музыканты. Зачем я пришла? Я стояла как неподвижный остров в бурном море танцоров. Они кружились, раскачивались под музыку и, не стесняясь, разглядывали меня. Вокруг звенел смех.
- Ты потерялась, калъин?
Признаюсь, благожелательность голоса и безобидное обращение - просто «девушка» по-ирландски - меня потрясли. Я обернулась и увидела улыбающегося мужчину в придворном камзоле, наглухо застегнутом на пуговки в виде маленьких раковин.
Человек. Он слегка светился золотым, и я ощутила легкий голод. Привлекательный, с озорными глазами и носом с горбинкой, но не настолько красивый, чтобы быть подменышем, которого младенцем украли феи. Спорю на свои локоны, что это - новый консорт Королевы. О нем слышала даже я, отщепенка в мире фей.
Я настороженно взглянула на него и высокомерно ответила:
- Тебе кажется, что я потерялась, человек?
Он прошелся глазами по моей джинсовой юбке с неровно оборванным подолом, свободной блузе с низким вырезом и обуви на высоченной платформе. Его лицо чуть скривилось, - будто он съел лимон и обнаружил, что эта кислятина на вкус почти ничего.
- Трудно себе такое представить.
Я улыбнулась.
- У тебя совершенно порочная улыбка, - заметил он.