Темный любовник | страница 64



Бэт положила руки ему на плечи и притянула к себе, на нее пахнуло свежестью и лосьоном после бритья. Тело под ладонями напряглось, как сжатая пружина. В этот момент ей захотелось почувствовать влечение. Действительно захотелось.

Но чувство дикого голода, граничащего с безумием, не приходило. Все было не так, как минувшей ночью.

Подходящее время для воспоминаний о другом.

Буч отстранился и опустил глаза.

— Что, я совсем тебя не завожу?

Она тихо засмеялась. Свинцовый Зад рубит с плеча. Не умеет по-другому.

— Подтверждаю, О'Нил: целоваться ты мастер. Претензий к технике никаких.

Он откинулся на сиденье и покачал головой.

— Спасибо, утешила.

Похоже, он не особенно огорчился.

Рассуждая более здраво, она порадовалась, что искра не зажглась. Если бы Буч увлек ее и они стали бы жить вместе, то рано или поздно ее сердцу суждено было бы разбиться. Лет через десять, если не раньше, он просто взорвется от стресса. Работа съедает его заживо. С каждым годом пружина закручивается все сильнее, а когда лопнет — никто и ничто не спасет его от гибели.

— Полегче на поворотах, Рэндалл, — сказал он. — То, что я тебя не завожу, пережить еще можно, но жалость в твоих глазах бьет наповал.

— Прости, — улыбнулась она.

— Можно, я кое о чем спрошу?

— Да.

— Как ты относишься к мужчинам? Ты… ммм… любишь их? В смысле, нас?

Она вспомнила, что вытворяла прошлой ночью со своим незнакомцем, и засмеялась. Проблему сексуальной ориентации можно было смело похоронить. Зарыть глубоко и надолго.

— Да, я люблю мужчин.

— Может быть, кто-то использовал тебя? Ну, скажем… обидел?

— Просто я люблю одиночество, — покачала головой Бэт.

Он опустил глаза на руль и обвел его ладонью.

— Жалко. Ведь ты — потрясающая женщина!.. Ей-богу.

Он неловко откашлялся.

Боже. Свинцовый Зад оказался робким, как овечка.

Подчиняясь внезапному порыву, Бэт чмокнула его в щеку.

— И ты парень хоть куда.

— А то!

Коп стрельнул в нее своей фирменной ухмылкой.

— Давай топай живее в постельку. Дрыхнуть пора.

Пока она шла к дому, Буч просто не мог оторвать глаз — волосы ее в свете фар отливали серебром.

«Вот женщина — настоящее сокровище», — думал он.

И ведь догадывается о том, что точит его изнутри. Печаль в ее глазах означала, что она видела край пропасти, над которой он стоял.

Хорошо, что она ничего не чувствует. Иначе он привязал бы ее к себе покрепче, чтобы, когда придет время отправляться в ад, было не так одиноко.

Буч повернул ключ, но не отпускал педаль тормоза, пока она поднималась по ступенькам. Бэт уже взялась за дверь и махнула ему рукой, как вдруг в тени что-то мелькнуло.