Темный любовник | страница 53



— Слышала, вы завели новое дело?

— Ты, как всегда, в курсе.

— А комментарии будут, детектив?

— Мы опубликовали заявление сегодня утром.

— Которое, как всегда, ни о чем. Брось, Буч, неужели ты не уделишь мне пару минут?

— Официально — нет.

— А если не для печати?

Он вынул из кармана жевательную резинку, медленно развернул ее, сложил пополам и сунул в рот. Бэт знала, что он курит, но последнее время ни разу не видела его с сигаретой. Теперь понятно, откуда взялся этот неспешный ритуал с «Риглис».

— Не для печати, О'Нил, — подтвердила она. — Клянусь.

— Тогда уединимся.

Он кивнул в сторону кабинета.

Тесная комнатушка была размером с ее закуток в редакции, но с окном и дверью. Мебель была попроще. Письменный стол из натурального дерева напоминал рабочий верстак. Его некогда полированная столешница была так исцарапана, что казалась матовой.

Буч швырнул на стол папку и сел.

— Тело нашли за мусорными контейнерами. Почти вся кровь стекла в канализацию, но парни из убойного отдела обнаружили в ней следы героина. Девица перед смертью занималась сексом, что неудивительно.

— Боже мой, да это же Мэри! — вскричала Бэт.

Не отрывая глаз от жуткой фотографии, она упала в кресло.

— Двадцать один год. — Буч чертыхнулся. — Допрыгалась.

— Я ее знаю.

— Встречала в участке?

— В детстве. Мы жили в одном приюте, правда недолго. И потом пару раз сталкивались здесь, у вас.

Мэри Мулкаи и в детстве была симпатичной. Она прожила вместе с Бэт почти год, потом ее вернули матери. Два года спустя она окончательно вернулась под опеку государства — после того, как ее, семилетнюю, на целую неделю бросили одну дома. Мэри рассказывала, как кончились все запасы еды и ей пришлось давиться сырой мукой.

— Я слышал, что ты из приютских, — сказал Буч, с интересом разглядывая ее. — Можно узнать, как ты туда попала?

— А что тут знать? Нет родителей.

Она захлопнула папку и положила на стол.

— Оружие найдено?

Он добродушно прищурился, прикидывая, разрешить ли ей сменить тему.

— Оружие, — повторила Бэт.

— Снова метательная звездочка. Со следами крови, но не жертвы. Две кучки пепла, как если бы кто-то жег на земле фальшфееры. Хотя непонятно, зачем убийце привлекать внимание к телу.

— Ты думаешь, убийство Мэри связано со взрывом?

Буч пожал широченными плечами.

— Может быть, может быть. Но если Большой Папочка кому-то перешел дорогу, при чем здесь какая-то проститутка? Не проще ли сразу прижать его?

Бэт закрыла глаза, представив себе пятилетнюю Мэри, держащую под мышкой безголовую Барби в оборванном платье.