Волнующая поездка | страница 19



  — Преуспевает много лет? — недоверчиво переспросила она.

  Он не казался старым, этот горячий парень, чья очаровательная улыбка могла и в ангеле разжечь грешные мысли.

  Колт пожал плечами.

  — Тридцать один — уже не молодость в скачках на быках. Это, возможно, его последний шанс.

  — Я надеюсь, что он ему удастся, — неубедительно сказала она, но в действительности подумала, что Джетта необходимо упрятать в сумасшедший дом уже за одно то, что он хочет участвовать в соревнованиях после всего, что неуправляемый бык сделал с ним.

  — Да. Но иногда он ленив. Ему нужна медсестра, которая сможет подталкивать его, заставлять беречь колено, делать упражнения и прочие подобные вещи. Я бы оплатил все это дополнительно.

  — Оплата и так уже достаточна.

  — Но я хочу гарантировать вашу помощь, пока он нуждается в вас. Привозите сына и оставайтесь здесь до вечера, чтобы вернуть моему брату хорошее здоровье. А я буду премировать вас каждый раз.

  Он назвал столь огромную сумму, что почти вверг Бекки в обморок. С такими деньгами она смогла бы внести аванс при покупке нового автомобиля.

  Колт увидел, что она колеблется.

  — Вас это устраивает? Договорились?

  Вопросительно подняв брови, он протянул ей руку.

  Дрожь нехорошего предчувствия охватила Бекки. Даже при том, что колокола предупреждения в ее голове звонили громче, чем при пожаре, Бекки оказалась в ловушке. Ей необходим новый автомобиль.

  Так или иначе, но ей придется проводить каждый вечер с сексуальным Джеттом Гарреттом.

  Они скрепили рукопожатием договор, и судьба Бекки была решена.

  Она должна сделать это. Она сможет.

  Но понятия не имеет, как.




ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


  Послышался шум мотора. Это она. Малышка Бекки.

  Джетт взглянул на Коки, который вошел в его спальню с бутылкой лимонада и булкой с черникой. Подойдя к окну, старый моряк стал смотреть на дорогу. Татуировки покрывали его руки, как кора стволы деревьев.

  — Кто там подъехал? — спросил Джетт, хотя и сам прекрасно знал, кого высматривает Коки.

  Ежедневно, приблизительно в три часа тридцать минут все его тело охватывало покалывание, перемещающееся сверху вниз и не отпускающее его и после ухода Бекки, вплоть до ночи.

  Коки засмеялся.

  — Ты не проведешь меня, Джетт Гарретт. Как будто я не знаю, что ты весь как на углях последние десять минут. Ждешь свою медсестру.

  — Она — мой билет на родео.

  — Хм-хм. Что бы ты ни говорил, только не играй с ней, не поступай с ней так же легкомысленно, как с другими. Она не из таких женщин.