Волнующая поездка | страница 16



  Хлопнув себя по груди, он изобразил удивление.

  — Что? Такая замечательная медсестра, как вы, никогда не слышала об увеселительной терапии?

  Гостья фыркнула, но Джетт увидел, что она едва не рассмеялась. Первый успех окрылил его.

  — Я ужасно страдаю, медсестра Бекки-Ребекки. Вы можете отвлечь меня от боли. — Это было правдой. — Тащите сюда вон тот стул.

  Хотя это показалось ей подозрительным, она сделала так, как он просил.

  — Что дальше, мистер?

  — Вставьте компакт-диск Гарта Брукса, садитесь на стул, и будем танцевать.

  — Ну... — Бекки неуверенно покачала головой, включила стерео и села. — Я надеюсь, что это безопасно.

  Джетт никогда прежде не танцевал сидя, но эта идея заинтриговала его самого. Он танцевал в кровати, под водой, в снегу на лыжах, так почему же не потанцевать на стуле?

  Он положил руку Бекки на плечо и притянул к себе. Девушка потеряла равновесие и с удивленным возгласом чуть не свалилась прямо на него.

  До чего же она хорошо пахла! Как свежие простыни. А он любил запах женщины, лежащей на свежих простынях.

  В течение нескольких секунд Бекки пыталась выпрямиться, но он не отпускал ее, раскачиваясь под сладкие напевы старой мелодии Гарта Брукса «Танец».

  Ей было очень неудобно сидеть в такой позе.

  — Расслабьтесь, Бекки-Ребекки, — шептал он ей на ушко. — Мышцы не должны быть напряжены, чтобы быстрее пошло лечение. Разве не вы говорили мне об этом?

  Она почти касалась его щеки своей.

  — Я думала, что у вас сотрясение мозга.

  Музыка вскоре стихла к неудовольствию Джетта, и его партнерша по танцу отодвинулась, выпрямляясь на стуле. Улыбка исчезла с ее лица, и она выглядела так, как если бы сожалела об этих моментах глупости.

  — Хорошо. — Отведя глаза, она поправила платье. — Теперь я действительно должна ехать. Мой сын в дневном центре, а Кейти заканчивает работу в шесть часов.

  — У вас есть сын?

  Ее лицо смягчилось.

  — Дилан. Ему почти четыре года.

  Значит, у нее есть сын, но она не замужем. Хотел бы он услышать ее историю!

  — Позвоните Кейти. Она привезет его сюда, когда поедет домой, а вы сможете остаться и развлекать меня дальше.

  — Я не могу попросить Кейти об этом.

  — А я могу. Дайте мне телефон.

  — Нет, мне надо идти.

  Она собрала свою дорожную сумку и опять начала говорить о тренажере, давая последние пояснения, а в конце напомнив о том, чтобы он не забыл после тренировки приложить к больному колену пузырь со льдом. Казалось, она намеревалась восстановить сугубо профессиональные отношения.