На волне Знаменитых Капитанов | страница 85




Блеяние козы.


Артур Грэй:

Козы есть. Может, мы попали на ваш остров, Робинзон? Тогда это безопасно…

Робинзон Крузо:

Смотря на какую страницу, капитан Грэй, Если на банкет к людоедам, то они, пожалуй, не лучше профессора Шульце!

Дик Сенд (приближаясь):

Капитаны! Я осмотрел местность. За лужайкой таверна с вывеской «Погреб Белого Коня».

Капитан Немо:

Какое счастье! Мы попали на страницы романа Диккенса «Записки Пиквикского клуба»…

Тартарен (оживляясь):

Почтового дилижанса там нет?

Дик Сенд:

Стоит у ворот в полной готовности… А кучер преспокойно спит на сеновале.

Гулливер:

Давайте возьмем почтовый дилижанс. Ведь почтеннейший мистер Пиквик – основатель пиквикского клуба никогда нам в этом не отказывал. Я не припоминаю такого случая…

Капитан корвета «Коршун»:

Да… нужно спешить… Уже скоро рассвет.

Капитан Немо:

Занимайте места в дилижансе.

Мюнхаузен:

Ну, править, конечно, буду я!..

Тартарен:

Ни в коем случае, мсье Мюнхаузен… Вы опять ошибетесь на какую-то долю секунды, и мы угодим на Северный полюс или Южный… Конечно, это интересно, но каминов там нет, во всяком случае, и вряд ли когда-либо расцветут розы…

Дик Сенд:

Пока вы спорили, я уже забрался на козлы, взял кнут и вожжи. Прошу занимать мягкие места. Согласно взятым или даже невзятым билетам.

Капитан Немо:

Я думаю, кони почтового дилижанса хорошо отдохнули и вдоволь наелись овса. Гоните, Дик! Прямо в библиотеку!


Вступает музыка почтового дилижанса. Топот копыт. Звук почтового рожка. Звучит дорожная песня капитанов.


Капитаны (поют):


Ночной заставы огонек

Метнулся и погас…

Друзья! Наш путь еще далек

В глухой тревожный час.


Копыта гулкие стучат

По пыльной мостовой,

Дубы и ясени шумят

У нас над головой.


Друзья, закутайтесь в плащи,

Трубите в звонкий рог!

Бродяга ветер, не свищи

В развилине дорог!


К то знает, может, нам не раз

В беде придется быть,

Но нет опасности, что б нас

Могла остановить!


Луна туманная едва

Бросает длинный свет;

Над сонным озером сова

Кричит протяжно вслед…


Прохожий, в этот поздний час

С дороги отойди…

Летит почтовый дилижанс,

И песня впереди!..


Топот копыт затихает. Издали доносится звук почтового рожка.


Капитан Немо:

Капитаны, наконец мы вернулись в нашу кают-компанию, где каждого ожидает привычное кресло.


Стук председательского молотка.


Артур Грэй:

Теперь у нас есть полная возможность спокойно поговорить о творчестве Жюля Верна…


В отдалении кричит петух.


Тартарен (в панике):

По полкам, медам и месье!.. Только пешком, без всяких там полетов на ядре…


Громче кричит петух.