На волне Знаменитых Капитанов | страница 34



Негоро:

В таком случае придержи язык и эту стрелку, пока я напишу записку.

Билл Аткинс (шепотом):

Что вы затеяли, сеньор Негоро?

Негоро (шепотом, мрачно):

Когда часы бьют семь, со страниц сходят знаменитые капитаны… Именно здесь их кают-компания. И я решил положить конец этому безобразию!

Билл Аткинс (шепотом):

Мой кинжал и мушкет к вашим услугам, сеньор… но только при одном условии…

Негоро (шепотом):

Каком?

Билл Аткинс (шепотом):

В первую очередь прикончить Робинзона Крузо. Давно пора произвести полный расчет. У меня с ним старые счеты по роману Даниеля Дефо.

Негоро (шепотом):

Успокойся, Билл… знаменитые капитаны все разом пойдут на дно…

Билл Аткинс (шепотом):

Когда это случится ?

Негоро:

Сегодня. В этой записке содержится приглашение немедленно прибыть в Черные пески… в самое страшное место… Ты представляешь, Билл, что происходит в Черных песках?!.. Песчаная буря… Ни капли воды… Ни одного живого существа на сотни километров вокруг… Только кости верблюдов валяются вдоль заброшенных караванных троп…

Билл Аткинс (в сомнении):

Все это прекрасно… Но вдруг капитаны не захотят расстаться с уютной библиотекой?

Негоро (шепотом):

Они клюнут на мою приманку… я написал, что в Черных песках гибнет их друг! Ручаюсь, этот мальчишка Дик Сенд, присвоивший себе звание пятнадцатилетнего капитана, первым поспешит на помощь…

Билл Аткинс (восторженно, шепотом):

Понимаю… они погибнут В Черных песках, мы захватим кают-компанию Клуба знаменитых капитанов и поднимем на мачте свой, черный, флаг!

Негоро (шепотом):

Тсс… Куда положить эту записку, чтобы она наверняка попалась им на глаза?

Билл Аткинс (шепотом):

Сюда, под эту бронзовую чернильницу.

Негоро (шепотом):

Отпусти стрелку часов. Да пошевеливайся, Билл… И скроемся на книжных полках


Часы бьют еще четыре удара. Звучит вступительная песенка капитанов:


В шорохе мышином,

В скрипе половиц

Медленно и чинно

Сходим со страниц


Встречи час желанный

Сумерками скрыт…

Все мы – капитаны,

Каждый знаменит!


Нет на свете дали,

Нет таких морей,

Где бы не видали

Наших кораблей.


Мы, морские волки,

Бросив якоря,

С нашей книжной полки

К вам спешим, друзья!

К вам спешим, друзья!


Капитан корвета «Коршун»:

Эй, на корвете «Коршун»!

Вахтенный начальник:

Есть на корвете!

Капитан корвета «Коршун»:

Вызвать на палубу оркестр!..


Издали доносится музыка духового оркестра.


Начинаем перекличку… Я, капитан корвета «Коршун», из повести Станюковича «Вокруг света на «Коршуне» – здесь.

Робинзон Крузо:

Я, капитан Робинзон Крузо, из романа Даниеля Дефо прибыл с необитаемого острова.