На волне Знаменитых Капитанов | страница 28




Гул откатываемых ядер.


Теперь попросим капитана Немо обдумать вопрос: какая река соединяет два больших речных бассейна?

Капитан Немо:

То есть, вытекает из одной реки и впадает в другую? Не так ли, если я вас правильно понял?

Капитан-глобус:

Совершенно верно.

Капитан Немо:

В таком случае речь может идти о реке Касикьяре. Эта река -течет по широким просторам Южной Америки. Она вытекает из реки Ориноко и, повернув в другую сторону, на юг, впадает в Рио-Негро – полноводный приток Амазонки. Река Касикьяре представляет большие удобства для путешественников по Бразилии. Если вам нужно попасть с берегов Амазонки в Мексиканский залив или наоборот – весь путь можно проделать по воде. Это неизмеримо легче, чем пробираться через бесконечные тропичекие леса, по звериным тропам.

Капитан-глобус:

Старина Фиппс, вас не затруднит убрать еще одно ядро. И этот мешок… Буду весьма признателен.

Тартарен:

Разрешите, я вам помогу… вам будет легче… и мне как-то спокойнее…

Капитан-глобус:

Не трудитесь, Тартарен из Тараскона. Лучше, подойдите поближе к доске и ответьте на вопрос…

Тартарен (перебивает):

Хоть на два!..

Капитан-глобус:

Извольте… Что такое дерево-корова? И уж заодно – что такое дерево-насос?.

Тартарен (бодро):

Прежде чем ответить на вопрос о дереве-корове и дереве-насосе, мы поговорим о более знаменитом дереве… Конечно, я имею в виду необыкновенный экземпляр баобаба, который бы высажен в моем саду в Тарасконе, в цветочном горшке.

Капитан-глобус:

Старина Фиппс, тащите мешок…

Тартарен (с дрожью в голосе):

Постойте… я сейчас перехожу к финиковым пальмам, дальнейшем… расскажу об африканских кактусах…

Гулливер:

Достоуважаемый Тартарен! Не надо так волноваться! Оставьте в покое спасательный круг. Возьмите себя в руки. Подумайте хорошенько!

Капитан Фиппс:

А разве можно подобрать мешок для такого толстяка? Может быть, лучше вытащить его на палубу и зашить в парус?

Матрос (издали):

Есть может быть, лучше вытащить на палубу и зашить в парус… Только в какой парус? С фок-мачты или бизани?

Тартарен (отбиваясь):

Оставьте меня… Месье глобус, выслушайте мое последнее желание. Как известно, львы Атласа перед смертью всегда поют. И я хотел бы тоже…

Капитан-глобус:

Но вы нас не очень задержите?

Тартарен (рыдая):

Увы… Только одно мгновение…


Звучит музыка песенки Тартарена.


Тартарен (поет):


Вниманье! Слушайте ответ,

Мне долго размышлять не надо;

Коров-деревьев вовсе нет,

Но есть на свете авокадо.

Доить его, увы, нельзя -

Такого чуда не бывает,