Что скажет Маргарет? | страница 3




Д ж у л и я (гpомко, почти в стоpону Антонио). Знаешь, Эмили, по-моему, тебе нужно пpойтись, свежий воздух пойдет тебе на пользу.


Э м и л и (смеясь). Да, веpно… Я надеюсь, ты составишь мне компанию?


Уходят. Входит Роджер.


Р о д ж е р. Привет, Энтони.


А н т о н и о. Привет… Как всегда?


Р о д ж е р. Конечно. Или ты думаешь, что я изменил своим принципам?


А н т о н и о. А они у тебя есть?


Р о д ж е р. Ну, не знаю. Если хорошенько поискать, то можно найти, наверное.


А н т о н и о. Слышал новость? (Смотрит на Роджера и говорит) Эмили собирается поступать в колледж.


Р о д ж е р (поперхнувшись). Куда-куда?


А н т о н и о. В колледж.


Р о д ж е р (недоуменно смотрит на Антонио). Зачем?


А н т о н и о (Антонио смотрит на Роджера). Разве не ты ее уговорил?


Р о д ж е р. А при чем тут я?


А н т о н и о. Ну, ты же сам туда поступаешь (Роджер кивает). А я слышал, вы с Эмили близкие друзья (с намеком)


Р о д ж е р. Ты прав, близкие друзья, но ничего больше (смеется). И нечего распространять сплетни.


Входят Сайрес с Юджином; остановившись у входа, разговаривают вполголоса.


Ю д ж и н. Сайрес, я не могу в это поверить… Так и сказала?


С а й р е с. Да, так и сказала.


Ю д ж и н. А кто?…


С а й р е с. Роджер, конечно. Он все время вертится вокруг Эмили, негодяй…


Увидев Роджера, направляется к нему.


С а й р е с (излишне вежливо). Здравствуй, Роджер.


Р о д ж е р. Добрый день, мистер Эллисон.


С а й р е с. Я хочу поговорить с тобой об Эмили (отводит Роджера подальше от стойки).


Р о д ж е р. Об Эмили?


С а й р е с. Да… Ты уже знаешь последнюю новость?


Р о д ж е р. Да, это…


С а й р е с (перебивая). И как давно?


Р о д ж е р. Только что узнал, а что?


С а й р е с. Она сама тебе об этом сказала?


Р о д ж е р. Нет…


С а й р е с. А кто?


Р о д ж е р. Об этом, похоже, все знают.


С а й р е с.!?… (В шоке; потом, после паузы) Я говорил, что ваше знакомство не доведет Эмили до добра. Ты всегда на нее дурно влиял, а сейчас из-за тебя она…


Р о д ж е р (перебивая). Но я тут совершенно ни при чем, это была ее идея.


С а й р е с. И ты можешь так говорить?! Эмили никогда не пошла бы на что-нибудь подобное просто так.


Р о д ж е р. Но ведь пошла, и, как вижу, поставила вас перед фактом. В конце концов, ваша дочь свободный человек, и может делать все, что ей вздумается (смотрит на часы). Извините, я заболтался, мне нужно бежать. (Отходит, потом оборачивается и заканчивает) И не переживайте вы из-за такой ерунды!


Роджер уходит; подходит Юджин.


С а й р е с. Ты слышал? Он назвал все это ерундой!…