Что скажет Маргарет? | страница 12




С и л ь в е с т р (со вздохом). Печально, что ваша беспечность завела Эмили так далеко…


С а й р е с. А вообще, как давно вам было сообщено?


Р э й. Да только что, полчаса назад, в кафе. (Сочувствующе, раскаиваясь) Я понимаю теперь свою главную ошибку. Мне надо было сначала поближе узнать Эмили, прежде чем влезать в это дело…


С а й р е с. Да уж куда ближе…


До Рэя, наконец, доходит, к чему клонится весь разговор (раньше некогда было подумать), и он начинает с усилием сдерживать смех. На помощь приходит Эмили, приняв гневный вид.


Э м и л и. Я протестую, папа! Никак не думала, что ты затеял эту встречу, чтобы копаться в нашей личной жизни!…


С а й р е с. Успокойся, девочка, все, чего я хочу, - это прояснить для себя некоторые детали…


Рэй продолжает потихоньку давиться от смеха.


Э м и л и. Тебе еще нужны детали?! (Ко всем троим) Да неужели вы не видите, что своим допросом уже довели человека до истерики?!!


Рэй перестает сдерживаться и хохочет откровенно.


Э м и л и (схватив Рэя за руку и рывком сдергивая его со стула). Папа, ты скажешь мне, когда вы будете готовы говорить с нами более благожелательно. Пошли, Рэй, на сегодня встреча окончена.


Уводит смеющегося Рэя, да так быстро, что никто не успевает среагировать. Пауза.


Ю д ж и н (упаднически). И это мой лучший ученик…


С а й р е с. Так ты его знаешь? Мне сразу показалось, что вы перекинулись взглядами, но я не придал этому значения. (Скатываясь на тон Юджина) Что же теперь делать… Что подумает Маргарет…


Сильвестр (до этого сидел, углубившись в себя, с легкой полуулыбкой на губах). Да не мучайтесь вы так! Вам ничто не показалось странным?


Ю д ж и н и С а й р е с (точно хватаясь за соломинку, с надеждой, хором). Что?!


Сильвестр (с успокаивающим жестом). Я хочу сказать, поведение наших юных друзей показалось мне несколько неестественным. Пока не знаю, как это объяснить, но чувствую, это очень интересно. Я разберусь в этом деле!


Срывается с места и уходит. Юджин устало поворачивает голову к Сайресу; тот не менее устало пожимает плечами; оба в унисон тяжко вздыхают, затем возвращаются в первоначальное положение и продолжают молча страдать.


С а й р е с. Выпить хочешь?


Ю д ж и н. Хочу.


Сайрес достает стаканы и наливает почти до краев. Пьют молча. (На бутылке этикетка: «Русская водка»).


Сцена 6. Кафе Антонио


Антонио за стойкой наводит порядок перед закрытием заведения. У столика недалеко от входной двери, но отвернувшись от нее, оживленно беседуют последние посетители - Джулия и Роджер.