Женщина за зеленой дверью | страница 13



Али (испуганно). Сегодня тоже?

Салех. Нет, сегодня день рождения моего сына, я разрешаю тебе выпить за его здоровье. Но учти - это в последний раз... А теперь встань, поклянись перед всеми этими людьми, что ты в рот не возьмешь спиртного.

Али (встает, вытягивает руки по швам). Даю слово, что больше никогда в жизни в рот не возьму спиртного... (Спохватившись, добавляет.) Только за этим столом выпью немного.

Салех. Поклянись жизнью моего сына. Повторяй за мной: "Клянусь жизнью единственного сына Салеха, что больше пить не буду".

Али. Клянусь жизнью единственного сына Салеха, что больше пить никогда не буду.

Салех. Молодец. Садись. Ну, а теперь, дорогие гости, ешьте, говорите тосты. За ваше здоровье. (Осушив бокал, садится.)

Али (громким свистящим шепотом просит Энвера). Налей.

Энвер. Водку или коньяк?

А л и. Водку. (Подставляет большой бокал.)

Энвер наполняет его, наливает себе тоже. (Разом опрокинув содержимое бокала в рот.) Хорош пиво!

За столом все едят, переговариваются шепотом.

Д а ш д а м и р о в (снимает трубку телефона, набирает номер). Извините за беспокойство. Эта квартира товарища Рагимова?.. Добрый вечер, Нигяр-ханум. Это Габиб Дашдамиров говорит... Спасибо. Как вы? Как дети?.. Нигяр-ханум, вы передали Гасану Халиловичу, что я звонил?.. Не может?.. А когда он уезжает?.. До среды еще два дня... Понятно, понятно... Ну ладно, извините за беспокойство... Да, очень важное... Что поделаешь? Теперь он большой человек, откуда у него время для меня! До свидания. (Вешает трубку.)

Али. Хорош пиво!

Н у р и. Али, ты больше не пей.

Али. А что я выпил? Еще глоток сделаю.

Зейнаб (подавая на стол очередное блюдо). Али, встань, помоги мне. Вставай, вставай...

Али неохотно вылезает из-за стола. Успевает на ходу хватить еще одну рюмку. Уходит вместе с Зейнаб и Шаргией.

Н у р и. У каждого стола должен быть свой глава. Я хочу поднять тост за Гасан-муаллима, чтобы он взял на себя труд быть сегодня тамадой нашего стола.

Все (подхватывают). За здоровье Гасан-муаллима, за здоровье тамады...

Тамада (польщенный, встает). Нет-нет, я не могу... Ну хорошо. Раз вы уж выбрали меня, то знайте: я люблю дисциплину за столом. Ваше здоровье.

Все пьют.

Ф а р и д. Энвер, ты что-нибудь слышал о возвращении Мансура?

Энвер. На днях должен вернуться.

Hypи (Фариду). Хорошо бы ему успеть на твою свадьбу.

Ф а р и д. Да. Выпьем за него, Энвер. Энвер. Я вчера его во сне видел. (Выпивает.)

Тамада. Нет, так не годится. Почему вы пьете без тоста? Разве кто-то сказал тост?