Флэш по-королевски | страница 9
Я попытался было что-то сказать, но он снова рявкнул на меня. И тут на помощь мне пришла женщина.
— Ах, оставь его, Отто, — говорит она. — Разве ты не видишь, что это джентльмен?
Я собирался сердечно поблагодарить ее, как вдруг на мостовой послышались тяжелые шаги и мрачный голос спросил, не видели ли здесь джентльмена, пробегающего через площадь. Ищейки снова напали на след, и на этот раз загнали меня в угол.
Но не успел я даже рта раскрыть или пошевелиться, как леди уселась в экипаж и прошептала:
— Вставай с пола! Ну же, болван!
Я подчинился, несмотря на боль в ноге, и плюхнулся рядом с ней на сиденье. Тут ее компаньон, лопни его глаза, и говорит:
— Вот тот человек, констебль. Арестуйте его.
Сержант просунул голову в дверь, оглядел нас и в сомнении спрашивает русоволосого:
— Этот джентльмен, сэр?
— Конечно, кто же еще?
— Ну… — бобби пришел в замешательство, видя, что я сижу важный, как король. — Вы уверены, сэр?
Блондин издал еще одно чужеземное проклятие, и сказал сержанту, что уверен, обозвав его дураком.
— Ах, Отто, прекрати, — говорит вдруг леди. — Сержант, это и вправду слишком жестоко с его стороны. Он разыгрывает вас. Этот джентльмен с нами.
— Розанна! — блондин вышел из себя. — Что ты задумала? Сержант, я…
— Не валяй дурака, Отто, — говорю я, входя в роль, и вспыхиваю от радости, чувствуя как леди сжала мою ладонь. — Залезай к нам и поедем домой. Я устал.
Иностранец одарил меня разъяренным взором; между ним и сержантом разразилась ожесточенная перебранка, доставлявшая леди Розанне невероятное удовольствие. Подошли кучер и другой констебль. Тут сержант, весь спор хмуро косившийся на меня, снова просовывает голову в экипаж и говорит:
— Постойте-ка. Я вроде как вас знаю. Вы не капитан Флэшмен, а?
Я кивнул. Он выругался и стукнул кулаком по двери.
— Герой Джулуулабада! — заорал полисмен.
Я скромно улыбнулся мисс Розанне, глядевшей на меня удивленными глазами.
— Защитник форта Пайпера! — продолжает констебль.
— Ну да, да, — говорю я. — Все в порядке, сержант.
— Гектор Афганистана! — не успокаивался полисмен, явно не чуравшийся прессы. — Проклятье! Вот это да!
Он весь расцвел в улыбке, что совсем не понравилось моему обвинителю, который злобно требовал моего ареста.
— Он беглец, — настаивал Отто. — Он забрался в наш экипаж без разрешения.
— Да заберись он без разрешения хоть в Букингемский дворец, я бы пальцем не шевельнул, — говорит сержант, поворачиваясь ко мне. — Капрал Вебстер, сэр, Третий гвардейский полк. Был под началом майора Макдоналда при Угумоне,