Красотки для инспектора Уэста | страница 29



— Ты абсолютно прав. Из рапорта ясно, что никто не видел, как он прыгнул, однако вы, думаю, видели то место, откуда он прыгнул?

— Мм-мм, да, приблизительно. И сфотографировали его. Красавчик, что у тебя на уме?

— Скажи, а вы досконально обследовали крышу и чердачные помещения? Не могло случиться так, что Милсом был там не один?

Суперинтендант переминался с ноги на ногу возле заваленного бумагами стола и молчал. Потом плюхнулся на стул, будто ему отказали ноги, и потянулся за трубкой, чтобы успокоить расшалившиеся нервишки.

— Мне бы сроду такое в голову не пришло, — буркнул он. — Нет, мы ее обследовали не досконально. Просто проформы ради. Но мне и в голову не могло прийти… Да нет, ты, Красавчик, меня разыгрываешь.

— Клянусь, нет. — Роджер улыбнулся. — Можно взглянуть на снимки?

Суперинтендант протянул ему пачку фотографий. Роджер устроился на уголке стола и стал их разглядывать. За окном вовсю светило солнце, глухо шумела в отдалении автострада, в листьях деревьев под окнами чирикали воробьи.

— А ты слышал, как ударилось о землю оружие? — внезапно спросил Роджер.

— Э… Нет.

— Оно лежало на траве, не так ли?

— Вряд ли можно было услышать удар от его падения — его заглушил удар упавшего тела, — попробовал возразить полицейский.

— Взгляни сюда, — сказал Роджер и протянул Тедди две фотографии, на которых крестиками были отмечены нужные места. Здесь четко проглядывали очертания надгробий, трава на церковном дворе, тротуар — одним словом, все было так, как это выглядело с высоты строительных лесов. Тело вот здесь, на тропинке, оружие в траве на расстоянии пятидесяти ярдов от тела. Ярдов, понимаешь? Если бы в то время, когда Милсом прыгал с крыши, у него было в руках оружие, он упал бы где-нибудь между местом падения тела и стеной церкви. Он бы попросту выпустил его из рук, а не стал бы от себя отшвыривать, так ведь? Если верить снимку, оружие упало далеко от тела, ближе к воротам. Нет, оно не могло отскочить — осталась вмятина на том месте, где оно упало в траву. Ее бы не было, если бы оружие не упало с высоты, а попросту отскочило. Если верить этим свидетельствам, Милсом сперва бросил оружие, а потом прыгнул сам, понимаешь?

— Вряд ли бы он стал так делать.

— То-то и оно. А теперь взгляни сюда. — Роджер держал в руках снимки с изображением стальных лесов. — И вот сюда. — Он взял со стола две фотографии лежащего на мостовой трупа. — Как нам известно, на Милсоме были кожаные туфли с металлическими подковами на носках и каблуках. Если верить в то, что нам подсовывают, прежде, чем броситься вниз, он шел по этим самым лесам. Почему же на металле не осталось никаких следов? Если же он на самом деле до того, как броситься вниз, балансировал на этих перекладинах, на подковках остались бы царапины, не так ли?