Берегите бороду | страница 8
Дверь заскрипела, и Зулин оторвался от зеркала. Нельзя сказать, что он очень себе нравился, нет, просто… Просто привыкал. В комнату вошел Зодчий.
— Держи, друг мой Зулин, прикрой наготу, — он швырнул планару сверток и снова задрапировал зеркало тканью. — Хватит любоваться собой, а то это уже начинает смахивать на нарциссизм.
— Что это? — Зулин непонимающе рассматривал странного вида фиолетовую хламиду.
— Одежда, а ты что подумал? Не кривись, в дни моей далекой юности этот цвет был в моде. Или ты так и собираешься повсюду сверкать своим беловолосым… гм… святилищем? Лично я бы на твоем месте не стал этого делать.
Зулин покорно вздохнул и надел на себя фиолетовое нечто. Балахон полностью скрыл очертания его тела, руки утонули в широких рукавах. Мо Корте довольно хмыкнул и устроился поудобнее в просторном кресле.
— А теперь, Зулин, душа моя, слушай меня внимательно. В Малдлине старика Мо Корте знает каждая собака. Жрецы и служители храма Единого ежедневно предают меня анафеме, уличные мальчишки распевают обо мне дурацкие песенки, а пьяницы в кабаке травят похабные анекдоты…
— Зулин?
— Да, Учитель.
— Как ты думаешь, чернокожее дитя природы, я тебя за пять лет чему-то научил?
— Маловероятно. Но надежда умирает последней. А я тебе что, уже надоел?
— Честно говоря, есть немного. В конце концов, у этой шутки должно быть какое-то продолжение. Пора выпускать тебя в высший свет! — знакомое полубезумное хихиканье. — А то ты скоро от людей будешь шарахаться.
— Ты просто уже наигрался, Зодчий. Пора придумывать новую забаву.
— Да, вот чему ты точно у меня научился, так это наглости. Думал обидеть? Ну и дурак. На правду глупо обижаться. Я отправлю тебя в Бристоль, там и не таких видали.
— Ты обещал вернуть меня домой.
— Нет в мире совершенства. И прямое доказательство этого — твоя память. Надо было чаще ее напрягать. Может, чего и вспомнил бы.
— Ты должен был мне помочь, Зодчий.
— Запомни раз и навсегда, мой бывший ученик: я никому ничего не должен, я делаю только то, что считаю нужным.
— Значит, ты не считал нужным отправить меня назад? Почему? Потому что тебе было слишком тихо в твоей проклятой башне?
— Не такая уж она проклятая, Зулин. Но в чем-то ты прав. Когда ты уйдешь, в ней действительно будет чересчур тихо.
— А когда я уйду?
— Сегодня, как стемнеет. В Бристоле наведаешься в тамошнюю магическую гильдию, тебя будут ждать. И не смей опозорить мое честное имя! Ученик Мо Корте просто не имеет права быть скучным крючкотворцем. Чем в большее количество неприятностей ты вляпаешься, тем интересней будет твоя жизнь.