Берегите бороду | страница 39
Время приближалось к полудню, в трактир начали подтягиваться истомленные жарой посетители. Иефа незаметно поглядывала на дварфа, покрывая ровными строчками пергамент. Быдло надо или убивать, или высмеивать. За оружие сразу хватается тот, кто не может держать себя в руках. Бессмысленно обижаться на хама, с него спрос не тот. Чего она ожидала от дварфа, который даже вилкой пользоваться не умеет? Каменеть лицом и пылать ненавистью к такому, как он, просто глупо. Но спускать с рук — тоже не дело. Иефа в последний раз просмотрела текст, прошлась по струнам, запоминая мелодию, накинула на голову платок и подошла к стойке. Мэтр Бену вопросительно посмотрел на нее, получил утвердительный кивок и расцвел.
— Дамы и господа, уважаемые и драгоценные посетители «Пятирогой луны»! — торжественно воскликнул он, выйдя на середину зала. — Прекрасная Иефа, которую мы все знаем и, не побоюсь громких слов, талантом которой искренне восхищаемся, просит внимания! — он отвесил почтительный поклон. Люди в зале задвигали стульями, устраиваясь поудобнее, кто-то захлопал, послышались одобрительные возгласы. Стив оторвался от второй порции баранины и приготовился слушать. Полуэльфка взмахнула ресницами, ослепительно улыбнулась, тронула струны. Посетители затихли.
— Я приветствую вас, господа и дамы, — негромко произнесла Иефа, проводя привычный ритуал. Обычно она смотрела немного сквозь слушателей, чтобы не отвлекаться, и тогда у каждого создавалось впечатление, что смотрит она именно на него и поет лично ему. Но сейчас Иефа собиралась спеть всего одну балладу. — Всем вам известно гостеприимство достопочтимого мэтра Бену. Благодаря ему, любой посетитель «Пятирогой луны» чувствует себя здесь, как дома. Но сегодня я хочу поприветствовать нового гостя этого замечательного трактира, который настолько впечатлил меня элегантностью, деликатностью и прекрасными манерами, что я написала балладу. Мне очень хотелось бы представить эту безделицу на ваш строгий суд. — Иефа перевела дух и еще раз ослепительно улыбнулась.
Большая часть посетителей обернулась, пытаясь выяснить, кому адресовалась улыбка, и с некоторым удивлением обнаружили за столом у стены залитого чесночным соусом дварфа. Иефа дождалась, пока стихнут первые неуверенные смешки, и запела. Баллада была из тех, которые пишутся за две минуты, поются в качестве шутки и забываются раз и навсегда. Мажорные переборы создавали ощущение летнего полдня в саду, Иефа сохраняла исключительно серьезное выражение лица, и только иногда поглядывала на дварфа невинными глазами.