Посланник смерти | страница 2
– Понятно, – кивнул Хансер, – поступим по-нашему.
Выхватив из кобуры парабеллум, он несколькими точными выстрелами сбил навесные замки и откинул в сторону украшенную тисненым имперским орлом крышку. Сгрудившись и пыхтя от напряжения, несколько эсэсовцев извлекли наружу свинцовый, цилиндрической формы запаянный контейнер и понесли его к промоине. Столкнув цилиндр в воду, они несколько минут стояли неподвижно и молча, будто у свежей могилы, наблюдали, как лопаются на ее поверхности поднимающиеся из глубины пузырьки воздуха. Внезапно откуда-то сверху налетел сильный ветер и вновь повалил густой снег. Гауптштурмфюрер наконец-то очнулся и сделал шаг назад.
– Все, дело сделано, – еле слышно прошептал он, – пора расходиться. Альберт, Кранц и вы двое, – обратился он к своим спутникам, – приказываю вам двигаться через перевал на запад. Рихтер, Эргольц и Гольдберг, спускайтесь вниз, вдоль того отрога прямо к деревне Штандербрюгге. Там получите дальнейшие инструкции. Твои люди, – он пристально посмотрел в глаза Хансеру, – должны идти в сторону Зальцбурга. А там уж кому как повезет, – понизив голос, произнес он. – Отойдя от этого места, всем необходимо снять с себя знаки отличия и избавиться от оружия. В случае встречи с войсками противника сразу сдавайтесь. Командиры групп, проинструктируйте своих людей, что следует говорить в таком случае. Все, прощайте, господа. Искренне надеюсь, в этой жизни мы никогда больше не встретимся.
Офицеры молча пожали друг другу руки и повели свои немногочисленные группы, жалкие остатки некогда могущественной и разветвленной организации, в указанных направлениях. Они прекрасно понимали, что только что заложили мину, которой будет суждено в XXI веке вновь взорвать мир и ввергнуть его в хаос Третьей мировой войны.
Часть первая
Глава первая
Легенда об исчезнувшем «мерседесе»
Поздним дождливым вечером 2 ноября 1993 года в одном из плохо освещенных переулков между московскими улицами Трубной и Сретенкой появился одетый в длинный кожаный плащ мужчина. Наклонив голову, он довольно быстро прошел по круто поднимающейся изогнутой улочке и свернул в старую кирпичную арку. Миновав ее, он резво перепрыгнул через большущую лужу и остановился как вкопанный под кроной старого, еще не полностью потерявшего листву тополя. Там он постоял минут пятнадцать, настороженно вслушиваясь в шаги редких в этот час пешеходов и пристально вглядываясь в полумрак слабо освещенного дворика. И только когда вокруг наступила полная тишина, он выскользнул из своего укрытия и торопливо забежал в полуоткрытую дверь подъезда старинного пятиэтажного дома. Он остановился и постоял еще несколько минут совершенно неподвижно, затаив дыхание и напряженно вслушиваясь. Убедившись, что вокруг все так же спокойно, он сдвинул шляпу на затылок и, утерев тыльной стороной ладони пот со лба, начал медленно подниматься по ступеням. Он остановился и постоял еще несколько минут совершенно неподвижно, затаив дыхание и напряженно вслушиваясь. На площадке четвертого этажа мужчина вновь остановился на несколько секунд в некотором раздумье, затем неспешно спустился на этаж ниже и подошел к одной из дверей, обитой дерматином. Вынув из кармана плаща связку ключей, он осторожно, но в то же время уверенно вставил один из них в замок и, потянув на себя глухо скрипнувшую дверь, проскользнул в проем. С трудом ориентируясь во мраке давно расселенной коммуналки, он проскользнул в одну из комнат, после чего включил маленький, сделанный в виде брелока, карманный фонарик. Присев на корточки около массивной чугунной батареи, висящей под единственным, выходящим во внутренний дворик окном, он приподнял с помощью принесенной с собой широкой стамески половую доску. Отбросив ее в сторону, мужчина нетерпеливо запустил руку в образовавшееся отверстие. Нащупав там обмотанную изолентой небольшую металлическую коробку, он удовлетворенно вздохнул и торопливо засунул ее во внутренний карман плаща. Не медля более ни секунды, он двинулся к выходу. На лестничной площадке он наткнулся взглядом на коряво нацарапанные на стене строчки стихотворения: