Оазис его души | страница 58



  Ошеломленная Бриа уставилась на коробочку, точно это скорпион с отвратительным жалом на хвосте.

  —  Считайте, что это подарок. За согласие подумать над моим предложением.

  Она покачала головой. Взгляд ее снова упал на коробочку.

  —  Я не могу это принять.

  —  Вы еще не знаете, что там, — возразил Сэм и постучал по крышке коробочки. — Откройте ее, я настаиваю.

  — Хорошо, если вы настаиваете.

  Довольный Сэм улыбнулся, не заметив ее сарказма. Она вертела в пальцах коробочку и не могла открыть.

  —  Позвольте мне. — Он отвел ее руку и уверенным движением откинул крышку.

  У Бриа перехватило дыхание. Она бессознательно поглаживала красивую подвеску из опала, лежавшую на черном бархате.

  —  Вам нравится?

  Неуверенность в его голосе тронула сердце, и она подняла голову. Глубина чувства Сэма поразила ее. Она не была подготовлена к этому.

  . — Это невероятно. — Бриа снова перевела взгляд на сказочный камень. Его разноцветные грани поблескивали на солнце.

  Вынув опал из его гнездышка, Сэм наклонился над ней.

  — Я знаю, как много значит для вас кольцо. И я подумал, вам будет приятно иметь что-нибудь в дополнение к нему. Надеюсь, это тоже будет много значить для вас.

  Она замерла, когда его пальцы прикоснулись к шее. Чувственная дрожь пробежала по всему телу. Сэм застегнул замочек, и опал лег у нее между грудями.

  —  Исключительно! — Его пальцы проскользили по белому золоту цепочки и остановились только у подвески.

  У Бриа кружилась голова. То ли от жары, то ли от густого аромата цветущих апельсиновых деревьев, наполнявшего весь роскошный сад. Может быть, причина в близости Сэма или в его надежде, что подвеска будет со временем много для нее значить.

  —  Я… я не знаю, что сказать.

  Его взгляд гипнотизировал, рука гладила ее плечо, непреклонно притягивая к нему.

  —  Вам ничего не надо говорить.

  Его губы запечатлели нежный поцелуй на ее щеке.

  —  Это мой подарок вам. Что бы ни произошло между нами в будущем, я хочу, чтобы оно было у вас.

  Ее первая мысль — надо отказаться.

  К тому же следовало заставить его объяснить, что может случиться между ними.

  Вместо этого она положила руку на подвеску и ощущала нараставший жар под собственной ладонью.

  —  Благодарю вас, — прошептала Бриа, моргая, чтобы смахнуть неожиданно набежавшие слезы. Ее поразила и щедрость подарка, и его тайный  смысл.

  —  Мне это в радость, gummur. — Он погладил ее щеку. Потом резко встал. — До воскресенья.