Зомби | страница 74



– Приманить?

– Да, их цветы пахнут свежей кровью и человеческим мясом. Ходячие мертвецы ведь не очень умные. Почуют запах, и тычут башку между лепестков. Видишь?

Девушка протянула руку.

Только теперь Ричард заметил, что каждый лепесток тускло отблескивает на солнце, как лезвие бритвы.

– Потом лепестки смыкаются, и отрубают голову зомби. Ноктюрница пожирает их мозг… или что там от него осталось.

– Но зачем Картограф разводит их?

– Отпугивать зомби. Мертвая голова издает какие-то запахи… Мы их не чуем, но для других мертвецов этот как сигнал, что не стоит приближаться сюда.

– А где же старик берет эти головы?

– В Башне покупает, у сталкеров. Приехав сюда, первым делом ноктюрниц кормит.

Ричард представил, как старик бережно достает из холщовой сумки мертвые головы, и по одной кладет в пасть гигантским цветкам.

Разве он не боится, что руку ему отхватят?

Наверное, сперва на палку насаживает, чтоб близко к своей клумбе не подходить.

– Как он узнает, что мы пришли? – спросил Ричард.

– Ты что, никогда в гости не ходил? – усмехнулась девушка. – Мы ему сейчас позвоним.

Они спустились немного ниже.

Девушка раздвинула сапожком серый мох, и Ричард увидел небольшой стальной колпак. Оксана откинула его, и открылась кнопка; девушка нажала на нее носком сапожка.

– Говорить буду я, – сказала Оксана. – Торвальдсон чужаков не любит.

– Долго еще? – хотел было спросить Ричард, но изумрудный свет над хижиной вдруг погас.

– Пошли, – сказала Оксана. – Все в порядке.

Они прошли мимо ноктюрниц, и Ричарда едва не стошнило от мерзкого запаха; угрюмый дом Картографа по-прежнему казался мертвым и угрожающим, но стоило им приблизится, как маленькая дверь плавно отошла в сторону, открывая небольшой шлюз.

Войдя, Ричард и Оксана оказались в небольшой комнатке; здесь хозяин, видимо, хотел лишний раз оглядеть незваных гостей и проверить, стоит ли их пускать.

Дверь наружу закрылась, – и не раньше, чем спустя минуту, распахнулась другая, что вела в кабинет Картографа.

7

Старик сидел за столом, на большом высоком табурете, разглядывая карту на большом планшете. С боков лысой головы свешивались белые пряди.

Вокруг мигали компьютеры и какие-то датчики. На полу валялись карты, – старые, еще советских времен, и совсем новые, только из принтера.

– Привет, – сказала Оксана.

– Кого это ты привела? – сварливо спросил Торвальдсон. – Это тебе что, место для свиданок?

– Нам нужно обновить карту, – девушка протянула ему флэшку.

– Коли нужно, иди в нужник! – огрызнулся Картограф. – Эка, чего придумали. Карты им обновлять. Вот были времена, составил Меркатор карту, и двести лет по ней плавали.