По следу Саламандры | страница 67



Со стороны можно было обратить внимание, что и посетитель, и продавец были одинаково тощими и сутуловатыми, будто родственники.

Но как раз на это Илай не обратил внимания. Соплеменники редко захаживали в его лавку. Их было попросту очень мало в Мире.

Человек в охотничьей шляпе встал у полок с накладными замками и рассматривал их некоторое время, как экспонаты в музейной витрине.

Потом взял один из них, самый простенький, и рассеянно повертел в руках.

Илай решил помочь позднему гостю, и после этого уже закрывать торговлю на сегодня.

— Вы выбираете замочек для сарайчика? — поинтересовался он.

Гость встрепенулся и хотел было положить замок на место, но вдруг улыбнулся и ответил:

— Да нет, скорее для дома.

— У вас что, совсем нечего взять в доме? — с еще большей иронией поинтересовался Илай.

— Можно сказать и так.

— Но так же будет не всегда, правда?

— Это настолько плохой замок?

— Не мое дело — отговаривать вас, но я бы порекомендовал другой. Вон тот понадежнее. — Илай указал замок подороже.

Он хоть и собирался закрываться, но не считал возможным изменять ради этого своим принципам. Если человек может купить самый дорогой замок, то пусть его и покупает.

— Да и дома–то у меня нет, — усмехнулся покупатель.

— И это не вечно.

— Просто я последнее время имел дело с замками. Правда, они все были по другую сторону двери.

— Я не очень понимаю, о чем идет речь… — несколько опешил Илай.

Посетитель положил замок на место и подошел к продавцу.

— Все жадничаешь, старый нетопырь, — сказал он и взглянул в лицо Илая так, что того отбросило от прилавка к полкам, расположенным за спиной.

— Флай… — выдавил он с ужасом.

— Когда ты в последний раз расправлял крылья? — продолжал посетитель.

— Тише!..

— Мы не одни?

— Одни… Но… Все же…

— Тогда прекрати дрожать, — сказал Флай. — Мне нужна твоя помощь.

— Помощь? Но я не могу…

— Ты что же, не понимаешь ничего? Не чувствуешь? — Флай с удивлением всмотрелся в лицо соплеменника, от которого, казалось, ждал большего. — Беккракер ждет. Ничто из нажитого ни ты, ни кто–либо другой не сможет взять с собой. Беккракер ждет! Очень скоро станет поздно.

— Брось… — криво улыбнулся Илай, который и рад был бы перестать дрожать, но не мог. — Это же легенда. Никто не верит и не помнит…

— А ведь ты и впрямь ничего не чувствуешь, — констатировал Флай.

— Чего я не чувствую?

— Ты знаешь, кто я?

— Ну, д–да…

— Кто я?

— Ты уводящий…

— Так я тебе говорю. Я уводящий — Флай, последний из рода… Беккракер ждет. Я чувствую его. Страх уже здесь.