Самый неправдоподобный роман. Книга вторая | страница 70



— Хочешь ты афишировать наши отношения или нет? — Пояснил он, с трудом переводя взгляд на дорогу.

— Конечно! Я хочу, чтобы все девушки знали, что ты теперь мой, и не смели предъявлять какие бы то ни было права на тебя. А ты, что, пока хочешь сохранить все в секрете?

— Отнюдь! — Возразил парень. — Я хочу, чтобы все мужчины знали, что ты моя, — в тон ей добавил он.

— Я твоя, Чарли, — подтвердила Джулия, — вся без остатка — душой, сердцем и телом. И если потребуется, я готова влезть на самую высокую крышу в городе и кричать об этом во весь голос.

Такое откровенное признание вызвало у Чарльза очередной приступ желания, и он, надеясь проигнорировать его, проговорил:

— Джулия, не говори так! А то я захочу проверить, действительно ли ты принадлежишь мне вся… Я все-таки хочу довезти тебя до дома без происшествий.

— Хорошо, не буду, — ответила она, как прилежная школьница, думая, однако, о том, что и сама была бы не прочь проверить на практике свои слова. Ведь такой откровенной она не была ни с одним мужчиной, а в поклонниках она никогда не испытывала недостатка.

Как и надеялся Чарли, менее чем через час он доставил Джулию домой, успев поцеловать ее на прощание так, что тоже вызвал у нее желание — в отместку за то, как она бесцеремонно обращалась с ним в машине.

— Когда мы увидимся снова? — Спросила девушка, не желая покидать его уютные объятия.

— Когда тебе захочется. Просто подумай обо мне, и я услышу твое сердце, — ответил Уайтхорн с таким серьезным видом, что Джулия безоговорочно поверила его словам, хотя и знала, что не все так просто.

На прощание они обменялись телефонами, так как с тех пор как они познакомились, у них не было времени на подобные мелочи. Все закончилось тем, что Джулия, поднявшись на крыльцо своего дома, послала ему воздушный поцелуй, потом не удержалась, снова спустилась и поцеловала его по-настоящему. Наконец, Чарли прошептал:

— Я люблю тебя!

— И я люблю тебя! — Ответила девушка и, снова легко взбежав по ступенькам крыльца, вошла в дверь.


Когда Джулия появилась дома, то обнаружила, что мать пакует вещи, а отца до сих пор нет, хотя был первый час ночи. В это время он так или иначе всегда бывал дома. Едва она переступила порог, мать забросала ее вопросами:

— Что с твоим телефоном, Джулия? Где ты была почти двое суток? Почему я не могу никак тебе дозвониться? В мире разве нет больше телефонов?

— Не переживай, мам! Все со мной в порядке. Я была с… в таком месте, где телефон не работает.