Дивисадеро | страница 33
Конечно. Анна взяла его чашку и подошла к раковине. Недавно в лесу я встретила каких-то странных охотников.
Тут полно ужасных людей. Вроде меня.
Она рассмеялась.
Здесь большой огород, верно? Можно взглянуть? Я бы что-нибудь сготовил.
Выход в сад через эту дверь. Рвите что угодно…
Анна умылась в раковине под конопатым зеркалом и махровой мочалкой, смоченной холодной водой, обтерла плечи и ноги. Потом вышла в сад, где Рафаэль, затягиваясь сигаретой, озирал грядки.
Те охотники, они деревенские?
Бог их знает. Мы тут сами по себе.
Полагаю, вы бы не сказали, даже если б знали… По правде, я испугалась.
Из внутреннего кармана пиджака он достал зеленую тряпицу:
В следующий раз повяжите ее на руку, и вас никто не тронет.
Анна взяла тряпицу.
Ваш отец англичанин? Вы очень хорошо говорите…
Он свободно изъяснялся по-английски.
Здесь он бывает?
Последнее время нет.
Если вдруг появится, я буду рада пригласить его в гости.
Сев на корточки, Рафаэль обрывал фасоль и сбрасывал ее в зеленую тряпицу, которую подставила Анна.
У вас мясо найдется?
Сейчас отнесу фасоль и отрежу пару кусков.
Чуть погодя Рафаэль пришел в кухню и, выгрузив из кармана пучок розмарина и четыре фиги, занялся салатом, для которого первым делом нашинковал чеснок.
Как же вам и вашему очаровательному отцу удалось сойти с кривой дорожки?
Анна чувствовала себя с ним как с другом детства, которого время превратило в коренастого толстяка. Теперь его музыкальные пальцы кубиками нарезали помидоры. Взгляд его, прежде шнырявший по комнате, был открыт. Незнакомая обстановка его ничуть не смущала, в общении он был совершенно естествен. И потому ее удивила его нерешительность в постели, где они очутились через три дня после первой трапезы. Он просто лежал рядом. Вся его былая легкость превратилась в скованность и бессилие, словно когда-то он перегорел. Ничего не было, они просто держали друг друга в объятьях. Ему было довольно того, что он чувствует на своей груди ее дыхание и разглядывает родинку на ее плече. С мыслью об этом темном пятнышке он и заснул.
Абсолютно не себялюбивый, он посмеивался над своим пузом и далекой от идеала статью. После наконец-то состоявшейся близости (удовлетворившей обоих, надеялась Анна) он голышом вылез из постели, размял ноги и, высунувшись из окна, закурил сигарету, не заботясь о впечатлении, какое производит его освещенный солнцем зад. Позже он сказал, что ему плевать на свою «фигуру». Таких людей Анна еще не встречала. Казалось, его ничто не омрачает. Но потом он рассказал о своей прежней любви, оглушившей его чуть не насмерть, после чего он еле оправился. Анна была первой, к кому он вынырнул из омута одиночества. В мире полно таких, как мы, ответила Анна, подранков любви — вроде бы самого естественного чувства.