Великий поход | страница 21
Световые потоки, сбежав по коре, растекались в слабо дрожащей дымке тумана, курящегося над изумрудной травой. Отражение луны и звезд в темных лужах причудливо искажалось в подсвеченном небесными светилами тумане, и казалось, что объемный желтый шар в свите мелких серебристых спутников вот-вот начнет всплывать вверх, к бархатистому ночному небу.
— И все же здесь красиво! — восхищенно сказал метс, а Вагр и Аграв только ухмыльнулись, дескать, что ты мог видеть красивее наших мест, северный варвар. Отец Вельд был занят совсем иным. В другое время и он бы оценил красоты платановой рощи, но сейчас он аккуратно проверял невидимые ментальные путы, которыми сковал плененного адепта Нечистого. Эливенер редко пользовался своими умениями для войны, и еще меньше знал о том, как устроены мозги служителей зла. Будь пленник чернокнижником высшего разряда, пожалуй, он попросил бы метса оглушить его и опоил бы отваром дурманящих рассудок трав, ибо колдуны, даже пленные, весьма опасны. Но по чистой случайности оказавшийся в их руках Карк был адептом, не прошедшим все ступени Темного Посвящения, и можно надеяться, что он не разметает заслоны и оковы, наложенные Вельдом. Пока некромант даже не пытался вырваться или дозваться собратьев из Зеленого Круга. Он ворчал, злился, шипел, но за целый месяц ни разу не попытался оспорить власть эливенера, полученную стариком в магическом поединке на берегу Змеиной Реки.
Исподволь следя за некромантом, Вельд поражался его выдержке, ведь Карк годами привык действовать не только руками, но в первую очередь, колдовскими чарами, даже для выполнения самых простых действий. Вот сейчас, например, возле лысины некроманта кружился назойливый кровосос с крыльями, величиной с детскую ладонь. Колдун морщился, кривил нос, но даже не старался найти обходные пути, чтобы взломать невидимые оковы и прогнать назойливое насекомое.
«Но не смирился же он с поражением, — подумал эливенер, щурясь на пламя, — наверняка наблюдает за мной краем глаза, или чувствует, что я слежу за его реакциями. Ждет, словно змея, свернувшаяся на груди, чтобы ужалить в подходящий момент. С ним нужно держать ухо востро.»
Словно уловив его мысли, метс заговорил, смешно коверкая слова флоридского наречия:
— А ведь поимка одного из Темных Братьев, отец, редкостная удача, что ни говори. Еще никогда Универсальная Церковь, да думаю, и Братство Одиннадцатой Заповеди, не пленяло живого некроманта. Наш долг, закончив все дела на полуострове, доставить его в Канду. Это будет почище путешествия Иеро.