Живая легенда | страница 18
Меган сделала шаг назад и оказалась в плену больших рук Лука, которые, обхватив ее за талию, легко приподняли и развернули в сторону кухни.
- Вот и еда, - сказала она и, пошатываясь, пошла в указанном направлении.
- Чудесно! - Лук последовал за ней. - Где вы храните тарелки? (Она кивнула на буфет.) - А кто такой Девин? поинтересовался Лук, доставая тарелки.
- Один из моих братьев. - Меган протянула ему поднос с салатом, а сама взяла пиццу и направилась в гостиную. - Мой близнец, - бросила она по дороге.
- Защитник?
- Да.
- А двоюродный брат? Он всегда такой?
Меган кивнула.
- Женщины в клане Мерфи находятся в особом положении. Наши мужчины - братья, двоюродные братья, дядья - имеют обыкновение держать под своей защитой всех женщин в семье.
Независимо от того, нуждаемся мы в ней или нет. - Усевшись на край плетеного диванчика, она пригласила Лука присаживаться рядом. Давайте сначала поедим, - сказала она, - поговорим после.
Они принялись за еду, и долгое время в гостиной царила тишина.
Дожевывая третий кусок пиццы, Лук решил нарушить молчание:
- Вы не хотите услышать мое мнение о рисунках?
Глаза Меган широко раскрылись, она быстро проглотила кусок пиццы, который только что взяла в рот, и спросила:
- Довольны?
- Чем?
- Ими. И готовы предоставить мне свободу действий? Готовы отказаться от этих ваших дурацких цветов на стенах?
- Вы никогда не сдаетесь, не правда ли?
- Нет, - тряхнула она головой, - не сдаюсь.
- И вы всегда так упрямы?
- Да. - Она посмотрела на него. - Я должна быть упрямой. Не так уж много осталось людей, которые знают, как выглядели эти места раньше.
И если мы хотим сохранить часть нашей истории для последующих поколений, то должны быть предельно требовательны и к себе, и к фактам истории. Нельзя их искажать - даже в угоду коммерции.
Доев последний кусочек, Лук тихо спросил:
- Кто вы на самом деле?
Меган криво усмехнулась.
- Что вы имеете в виду?..
Он пожал плечами.
- Но я уже спросил.
- Я совершенно нормальная женщина, которая случайно оказалась немножко.., экстрасенсом.
Лук приподнял брови.
- Вы действительно можете читать мысли?
- Могу. Иногда, - сказала она, нахмурившись. И не каждого. Только тех людей, которые посылают достаточно сильные сигналы. К сожалению, передача или получение подобного рода сигналов не всегда предсказуемы, - успокоила она его.
- Но если вы захотите, то запросто проникнете в мои мысли?
- Нет, это совсем не так - только в том случае, если вы сами посылаете мне сигналы. Тогда я не могу избежать их приема. Для меня нет ничего необычного в том, чтобы улавливать чувства других людей. Я даже научилась отклонять большинство сигналов. - Она нерешительно посмотрела на него. - Не знаю, как это объяснить. Другими словами, я научилась просто не обращать на них внимания. - (Лук слушал с огромным интересом.) - Большую часть времени вы полностью защищены от моего восприятия, я не имею ни малейшего представления о том, о чем вы думаете. Единственный человек, мысли которого я читаю постоянно, - это Девин. Видите ли, - продолжила она, - в основном у меня историческое чутье. Я вижу очень ясно вещи в прошлом.