Шальные похождения | страница 26
— Просто идиотизм какой-то! — раздраженно воскликнула она. — Нам суждено, что ли, постоянно сталкиваться?
— Идиотизм? — повторил Рик.
— Любимое английское выражение, которое я переняла у своего друга, — объяснила Холли.
— Похоже, у вас много друзей, — заметил он.
— В этом мне везет.
— А с семьей?
— Мои друзья и есть моя семья, — уверенно ответила она.
— А своей семьи у вас нет? — спросил Рик.
— Я не замужем, — сказала Холли.
— Я не об этом вас спрашивал, — уточнил Рик.
— Но собирались спросить. — Холли ехидно вернула ему его собственные слова.
Рик уже знал, что она не замужем и никогда не была замужем. Он знал о Холли все факты ее биографии и всю статистику — от даты рождения до веса. Сейчас ему предстояло сообразить, куда нажать, на какие кнопки, чтобы доставить дитя домой к папе.
Рик умел подойти к женщинам и не сомневался, что нежным обхождением сумеет выманить домой Холли, взбалмошную беглянку, какой она, как считалось, была. И когда она окажется в Сиэтле, это уже забота папочки, как удержать ее там. Рик свою задачу выполнит.
— А ваша настоящая семья?
— Что вас интересует?
— Это табу или что-то в таком роде? Запретная тема? — Рик насмешливо поддразнивал ее. — Почему вы уклоняетесь от этого вопроса?
— Я не уклоняюсь, — возразила она, но внутренняя честность заставила добавить: — Ладно, может быть, и уклоняюсь, но совсем чуть-чуть.
— У вас не сложились отношения с вашей семьей?
— У меня не сложились отношения с отцом, и так как он единственный мой кровный родственник, значит, не сложились отношения со всей семьей. Правильно я поняла ваш вопрос? У вас он прозвучал так, будто я не лажу с целым семейным кланом, хотя здесь совсем не тот случай. Мой отец всего лишь человек в единственном числе, хотя и считает себя Богом. — Она неловко подвинулась и шагнула в сторону от Рика. — Впрочем, как мы вышли на эту тему?
— Я спросил вас о вашей семье.
— Спросите меня о чем-нибудь другом.
Холли следила взглядом, как пролетавшее насекомое истребителем спикировало на Рика. Она улыбнулась, когда он быстро увернулся, типичная реакция горожанина. В результате его резкого движения лица их почти соприкоснулись… И через мгновение Холли больше не улыбалась.
Следующее, что Холли поняла, — он целовал ее. В первую секунду она только удивлялась его поступку, потом будто проснулась. Она не предвидела такого хода событий. Была не подготовлена к ошарашивающему чувству, когда его губы прильнули, к ее губам.
Холли закрыла глаза и увидела сцену. Статуэтки, которые она привезла из путешествия в Голландию. Мальчик и девочка. Целуются. Магнитными губами. Руки позади за спиной. Рты слились с нерасторжимой силой.