Властелин «Фантазии» | страница 50



Голубые глаза Дебби метали яростные молнии, и если бы взгляды могли убивать, Гейб уже бы покоился в глубокой могиле.

Он был умным мужчиной, и инстинкт подсказывал ему — когда женщина в бешенстве, лучше отступить. Однако вместо этого он закинул ногу на ногу и, сцепив руки на затылке, произнес:

— Деб, как мило с твоей стороны вломиться ко мне.

— Ты — ничтожество!

У него дернулся уголок рта. Что может быть забавнее, чем разгневанная Дебби?

— Если ты пришла обзываться, то, может, лучше закрыть дверь?

— А-а-а-а! — Дебби развернулась к двери и шарахнула ею так, что несколько картин на стене покосилось. Тыча в Гейба указательным пальцем, она выкрикнула: — Ты помолвлен!

Гейб напрочь забыл о том, что должна приехать Грейс. Но это ничего не меняло. Они с Грейс заключили договор, который связывал их обоих, и договор этот не имел ни малейшего отношения к Дебби Харрис.

— А... Наверное, прибыла Грейс.

— И это все? — Дебби почти рычала. — Все, что ты намерен сказать?

— А что бы ты хотела услышать? — спросил он, положив локти на стол.

Дебби прошлась по комнате и остановилась точно напротив. Вот черт, она злилась — и выглядела просто потрясающе. Но что же он за сукин сын такой, если хочет ее прямо сейчас?

— Мне нужен прямой ответ — она действительно твоя невеста?

— Ну да.

Дебби вздрогнула, судорожно вздохнула и переспросила:

— Что?

— Я еще не сделал ей официального предложения, — сказал Гейб. — Но сейчас, в отличие от прошлого раза, я предполагаю услышать в ответ «да».

— Ты... ты...

— Ну?

— Ты можешь вот так просто сидеть здесь и говорить мне, что собираешься жениться на другой женщине, после того как мы... Мы...

— Тебе трудно закончить?

— Мы спали вместе!

— Определенно да, — признал Гейб и медленно поднялся, не отрывая от нее взгляда. Гневный румянец на щеках, частое дыхание, от которого ходуном ходила ее грудь, сверкающие глаза и припухшие губы — все это делало Дебби невыносимо желанной, и мужчина почувствовал — он совершенно готов для нее. Непонятно, как он тотчас не сжал ее в объятьях.

— Ты спал со мной, и ты собираешься жениться на ней!

— По всей видимости, так, — согласился он, пройдя мимо нее к двери и запирая ее. — Уж не думаешь ли, что я не жил до тех пор, пока ты не объявилась у меня на острове?

Дебби хмуро посмотрела на него, стараясь выглядеть более сердитой, чем была на самом деле.

— Нет, но...

— Ты всерьез думала, что у меня не было ни одной женщины после тебя?

— Нет, разумеется, нет, — она скрестила руки на груди и постучала каблуком по полу.