Тринадцатый наследник | страница 110



— Независимые маги с западной башни утверждают, что лечение идет успешно, — поспешил успокоить короля тайный советник. — Им, правда, пришлось погрузить ее в магический сон, чтобы лекарям легче было врачевать ее раны, но они уверены в успехе.

— Хоть тут повезло. — Король потеребил в руках свой же указ, о чем-то задумался. — Лестар, договор с магами у тебя?

— Вот он, ваше величество, — выудил из папки еще один лист тайный советник.

— Дай сюда! — Схватив договор, Сексимен XIV начал вчитываться в текст. — Так здесь же пункт есть, что охраняемые объекты один раз могут удостоить аудиенцией любого дворянина королевства по своему желанию!

— Есть, — кивнул Лестар.

— Так что ж ты сразу не сказал? — вскочил из-за письменного стола король. — Сейчас я…

— Ваше величество, — вздохнул тайный советник, — поверьте, не поможет.

— Почему?

— Вы уже вчера пытались, согласно этому пункту, прорваться в башню.

— И?

— И маги посоветовали вам дочитать этот пункт до конца.

Сексимен XIV опять уткнулся в договор.

— …кроме министров, тайного советника, сестер, короля Шуахра и всех его фавориток, — вслух дочитал он предложение. — Господи, какой бред. — Король обессиленно опустился обратно в кресло. — А вы как допустили, чтоб я такую чушь подписал?!!

— Так разве ж вам возразишь, — развел руками Лестар.

— Тогда так! — разъярился король. — Объявляю свою волю! Тому, кто добьется аудиенции у моей дочери, обещаю ее руку и сердце плюс полкоролевства в придачу!

Первый министр аж подпрыгнул на месте:

— Ваше величество…

— Молчать! Как сказал, так и будет! Нет… полкоролевства слишком жирно будет. И насчет руки с сердцем погорячился… Титулом и землями пожалую. Барона графом сделаю, графа маркизом… Пишите указ.

— А все уже готово, — подскочил к столу тайный советник, выуживая из папки требуемый указ. — Вот ваш приказ об организации бала, на котором вы объявите нечто очень важное. Приглашения уже разосланы.

— Это когда я успел?

— Так вчера и успели, ваше величество.

— Обалдеть! Даже в таком состоянии о государстве думал.

— На то вы и король, ваше величество, — льстиво улыбнулся тайный советник.

— Больше я вчера ничего государственного не надумал?

— Нет. После подписания этого указа вы так сильно устали, что нам пришлось вас до постельки на руках нести.

— А вот этого мог бы и не говорить своему королю. Все вон отсюда! Глаза б мои на вас не смотрели.

17

— Да за каким чертом мне все это надо? — возмущался Иван.

— Раз ты у нас полуэльф, то это обстоятельство будем использовать на полную катушку. Ты же знаешь, каким уважением в светлых королевствах пользуются светлорожденные. Грех этим не воспользоваться. И вообще, не пойму, чего ты упрямишься, Ирван? Я даже баронство на полукровку выправил, — убеждал юношу Варгул, Он с самого утра доставал своего императора сменой имиджа. — Баронесса Ирванвиль у нас человек, а в графе отец прочерк стоит. И справка от медиков: судя по форме ушей, отец предположительно эльф. А раз так, то изволь выглядеть, как положено эльфу или, на худой конец, полуэльфу.