Зловещий лунный свет | страница 28
— Все назад, — требовал один из полицейских. — Соблюдайте дистанцию!
Раздался крик.
— Похоже на Ди! — воскликнула Каролина. — Что она там увидела?
Сердце Даниеллы забилось быстрее.
— Я дальше не пойду, — заявила Мэри Бэт, остановившись за несколько футов от толпы. — Посмотрите на всех этих людей. Это ненормальные!
Каролина тоже остановилась. Ее лицо побледнело. Она нервно покусывала нижнюю губу.
Даниелла продолжала протискиваться вперед сквозь толпу.
— Все назад! Здесь место преступления! — зло кричал полицейский. — Отойдите!
Даниелла добралась до первых рядов любопытствующих. За ограждением открывалось свободное от толпы пространство, и она смогла увидеть, почему Ди кричала.
«Что это за куча на земле?
Тело?»
Человеческое тело.
Разорванное насмерть.
Одежда, кожа — все содрано.
«Этот человек, судя по всему, был порван на куски диким животным», — подумала Даниелла.
А потом она увидела лицо трупа.
Лицо Джоуи.
Часть вторая
Крики
Глава 9
Песня для Ди
Три недели спустя
— Я знаю, что не делала этого, — настаивала Даниелла. — Я не способна на что-либо подобное!
— Ты не должна убеждать меня, Даниелла… — спокойно начал доктор Мур. — По-моему, ты пытаешься убедить сама себя в этом. С какой стати ты решила, что могла убить Джоуи?
Даниелла напряженно сидела на краешке кресла в кабинете доктора Мура. «Новое кресло», — заметила она, когда вошла. Доктор Мур ни слова не сказал о том, во что Даниелла превратила старое.
Но Даниелла и так помнила. Она держала руки на коленях, нервно сжимая их.
— Даниелла? — доктор вернул ее от размышлений к разговору. — Так почему ты думаешь, что имеешь какое-то отношение к смерти Джоуи?
— Потому. Все из-за того, о чем я рассказывала вам, — объяснила она. — Ужасные, кошмарные видения… Что, если они стали реальностью?
— У тебя были жестокие фантазии по отношению к Джоуи?
Она помотала головой.
— Нет. Но Билли сказал мне, что Джоуи в ту ночь покинул клуб сразу после моего ухода. А Ди слышала, как Джоуи сказал, будто бы хочет поговорить со мной.
Доктор Мур постукивал карандашом по крышке стола.
— Это едва ли связывает тебя с гибелью Джоуи, — подчеркнул он.
— Я знаю, но… — Даниелла с трудом сглотнула. — Дело в том… Я не помню, что делала после того, как покинула остальных, — выдохнула она. — Мой мозг пуст. Абсолютно.
Она схватилась за подлокотники кресла, но тут же опустила руки опять на колени.
— Почему я ничего не помню? — спросила она.
— Вероятно, потому, что нечего помнить, — доктор Мур что-то быстро записал. — Закончив выступление, ты, как сама говорила, была «выжата». К тому же затем прошла и пробежала длинную дистанцию. Пережив огромное возбуждение, ты была физически и эмоционально истощена, Даниелла. Нет ничего необычного в том, что люди в таком усталом состоянии могут забывать какие-то моменты.