Мой единственный | страница 66



Но Джулия тем не менее решительно направилась к нему и заявила:

— Это место слишком близко к Уиллоу-Вудс, чтобы Ричарду не захотелось пойти домой.

— Он туда не пойдет.

— Значит, он здесь?

Этот человек не собирался с ней откровенничать. Просто молча, бесстрастно уставился на нее. Какая досада! И он даже не спросил, кто такой Ричард. Значит, знает его настоящее имя. Интересно, Габриэла тоже его знает и просто ничего не сказала Джулии, когда та назвала Ричарда Жан-Полем? До чего же это унизительно, если оба знают, почему Ричард скрывается!

— Можете не говорить, я просто буду стучаться во все двери, — нетерпеливо бросила она. — Номеров здесь не так уж много.

— Первый от лестничной площадки. Но если при вас есть оружие, вы никуда не пойдете, пока не отдадите его мне.

Джулия густо покраснела. Так этот человек действительно знает о ней! Она была уверена, что Ричард во всем ее обвинил! И у нее действительно было оружие, но она не собиралась пускать его в ход.

Хоть Джулия одевалась как истинная леди и ее часто принимали за таковую, она требовала сопровождения, только если отправлялась на светский бал или в долгие поездки вроде этой. В остальных случаях она часто ездила по Лондону одна или со своим секретарем, если этого требовали дела. Но в любом случае при ней всегда находился заряженный пистолет. Она держала его в маленькой сумочке, куда также складывала смену одежды.

Однако сейчас Джулия не стала рыться в сумочке, она сунула ее в руки Ора и протиснулась мимо. Слава Богу, он не последовал за ней.

Наверху было только два номера, оба по одной стороне короткого коридора. На другой стороне через три открытых окна вливался теплый весенний воздух.

Джулия громко постучала в первую дверь. Она почти сразу же открылась, но едва показалось растерянное лицо постояльца, как дверь захлопнулась перед ее носом.

— Скорее ад замерзнет! — только и прорычал Ричард.

Джулия скрипнула зубами и принялась колотить в дверь. Разыскав Ричарда, она пришла в самое воинственное настроение.

Тут дверь снова распахнулась, и Джулию втащили в комнату.

— Не смейте устраивать сцен! — яростно прошипел Ричард. — Если все сбегутся, я…

— Заткнитесь, — бесцеремонно перебила Джулия, подступая ближе. — Я не дам вам сделать ошибку, о которой мы оба пожалеем.

На его щеке все еще виднелись ссадины, под глазами темнели синяки, но он вел себя так, будто с ребрами все в порядке.

— Ошибка? Вы вообразили, будто я вернусь домой? — хрипло рассмеялся он. — Ни за что на свете. Но, бьюсь об заклад, вы решили сообщить отцу приятную новость о моем возвращении. Убирайтесь!