Мой единственный | страница 51



— И я действительно проболтался о нем? Почему ты ни разу об этом не упомянул?

Ор пожал плечами:

— Подумал, что не желаешь говорить на эту тему, поскольку ты открыл рот, только когда был беспробудно пьян.

— Ты отличаешься удивительным отсутствием любопытства, друг мой, — заметил Ричард.

— Это называется терпением. Если мне суждено что-то узнать, значит, со временем обязательно узнаю.

— Пожалуй, таким образом ты многое упускаешь, — усмехнулся Ричард.

— Нуждаешься в помощи, чтобы найти брата? — спросил Ор.

Первым порывом Ричарда было отказаться. Он не хотел, чтобы друг узнал, каким фарсом была его жизнь. Но сам он не мог и близко подойти к Уиллоу-Вудс. Время не изменило его внешность настолько, чтобы нельзя было узнать. Фигура, может, стала другой, а вот лицо… Джулия, не видевшая его одиннадцать лет, узнала сразу, по крайней мере что-то заподозрила и пустилась в расспросы, чтобы определить, кто перед ней.

Боже, такого он не ожидал! Она совершенно не походила на ту тощую маленькую дикарку, изводившую его в детстве. Он даже не помнит, какого цвета были у нее тогда глаза, всегда злобно прищуренные. А волосы были гораздо светлее, почти белые. Не пепельные, как сейчас. Оказалось, что она очень хорошенькая. Кто бы мог подумать!

Но под красивой внешностью кроется, все та же бешеная маленькая негодяйка! Подумать страшно, сколько ярости излилось на него в тот момент, когда она поняла, кто перед ней.

— Я знаю, где найти Чарлза. По крайней мере предполагаю, что они с женой Кэндис по-прежнему живут в Уиллоу-Вудс вместе с отцом, — пояснил Ричард. — Просто сам я не могу и близко подойти к дому, иначе меня снова потащат к отцу.

— Значит, ты чувствуешь за собой обязательства?

— Ни единого. Но, честно говоря, твоя помощь мне не помешает.

Ор кивнул и тоже стал укладываться. Он не спросил, что, по мнению Ричарда, случится, если отец его найдет. Такая сдержанность была поистине поразительной.

Но Ричард решил еще немного рассказать о себе.

— Это долгая история, Ор. Пусть я человек самостоятельный, но отец не желает принимать это в расчет. Он пользуется… жестокими средствами для достижения своих целей, и у него в подчинении настоящие звери. Мой отец — Милтон Аллен, граф Мэнфорд.

— Значит, ты аристократ, как Мэлори?

— Да, но я младший сын и не унаследую титула. Мой отец хоть и не беден, ни в коем случае не богат. Просто состоятелен. Поэтому, будучи бесчувственным тираном, решил подороже продать сыновей, чтобы набить карманы.