Мой единственный | страница 47
— Не удивляетесь, что я нашла вас, хотя прежде не знала, что Габриэла — ваш друг?. — спросила она.
— Я не гадаю, откуда берутся подарки, дорогая. Садитесь и позвольте мне любоваться вашей красотой.
Он снова похлопал по сиденью соседнего стула и даже подвинул его ближе.
Джулия покорно села. Ее почему-то обдало жаром. Наверное, из-за его близости. И она снова краснеет!
Полное отсутствие любопытства в этом человеке сбивало ее с толку. А может, дело в том, что сама она сгорает от любопытства, потому что ей еще предстоит узнать о нем что-то.
— Джорджина не знает, что вы француз.
— Я не хотел, чтобы она превратно поняла мои намерения, и поэтому говорил с ней на своем лучшем английском.
— Она даже не знает вашего имени, — добавила Джулия потупясь.
— Я пришел бы в отчаяние, если бы назвал ей свое имя, а она легко его забыла. Не помню, чтобы упоминал об этом. У меня мысли путаются в ее присутствии… в точности как сейчас.
Ее щекам стало еще жарче, а может, это ей стало еще жарче. Джулия боялась хихикнуть и все испортить. Она не привыкла к такого рода волнениям и сейчас буквально изнемогала. Она находится наедине с ним, а это просто неприлично! Должно быть, так чувствуешь себя на свидании с возлюбленным.
Ей не стоило отводить от него взгляда. Толстые повязки заставляли ее гадать, что кроется под ними, и вызывали сочувствие. Не влечение. Поэтому она медленно подняла глаза, но уставилась на его плечо. Он повернулся, и волосы упали на спину. Какие длинные!
Она со смехом показала на его волосы:
— Такова французская мода?
— О, это долгая история, которую я предпочитаю не рассказывать. Достаточно сказать, что мне это нравится.
— Но они почти такие же длинные, как мои волосы! — воскликнула она.
— Правда? Распустите их!
Теперь его голос стал слишком хриплым. Сердце девушки тревожно забилось, и внутри все затрепетало. Она теряет самообладание!
А вдруг он посчитал, что она явилась на свидание с ним? И почему бы так не думать? Ей не следовало быть здесь!
— Мне пора, — резко бросила Джулия, пытаясь подняться.
— Нет-нет, Не делайте этого! Моя боль унялась, как только вы здесь появились.
Льстец!
Джулия невольно улыбнулась, но он положил ладонь на ее руку, и она задохнулась от неожиданного прикосновения.
— Ваша приятельница Габриэла, — выдавила она наконец, — посчитала, что вы нуждаетесь в женском внимании, но, очевидно, не знала о ваших увечьях.
— Она слишком тревожится за меня.
— И небезосновательно?
— Будьте моим щитом, cherie, — усмехнулся он. — В вашем присутствии она не станет кричать на меня.