Мой единственный | страница 45
Но тут подоспела неожиданная помощь. Посыльный показал на живую изгородь в самом конце лабиринта и хотел уже вернуться, но откуда ни возьмись появился высокий джентльмен, чуть не столкнувшись с ней. Очевидно, он приехал с Востока. Об этом говорили чуть раскосые глаза и длинная черная коса за спиной. И он загородил собой столик, так чтобы Джулия не могла видеть сидящего.
Оглядев ее, незнакомец заговорил на хорошем английском:
— Определенно нам несут не ленч. Посыльный, вы забыли, что этот столик уже занят?
— Нам сказали, что Жан-Поль… — начала Джулия.
— Вы пришли по адресу, — перебил незнакомец, но, заметив Габриэлу, тихо охнул: — Ну и ну!
Габриэла молча подняла брови, но Джулия уже услышала голос Жан-Поля:
— Мой милосердный ангел с бала! Какое неожиданное удовольствие, cherie! Присоединяйтесь ко мне! Ор, будь так добр, узнай, что случилось с нашей едой.
— Я бы так и сделал, но твой ангел явился не один! — рассмеялся Ор.
Джулия вспыхнула. Значит, ее появление стало для незнакомца с бала неожиданным удовольствием? Но когда Ор отступил в сторону, все приятные мысли как рукой сняло.
— Боже, что с вами случилось? — ахнула она.
— Случился Джеймс Мэлори.
— Когда? Неужели в ту ночь?
— Он настиг меня, когда я уходил с бала. Подумать только, еще несколько минут, и я бы улизнул, — начал Жан-Поль, но осекся при виде Габриэлы.
— Господи, неужели всех предупреждений оказалось недостаточно? — возмутилась та. — Может, мне самой следовало взяться за палку и избавить Джеймса от лишних трудов?
Жан-Поль криво улыбнулся:
— Твое сочувствие греет мне сердце, cherie.
— Заткнись, — фыркнула Габриэла. — Идем со мной, Ор. Мне нужен полный отчет. Джулия, я сейчас вернусь.
Но Джулия почти не слышала. Ее влекло к французу почти непристойное любопытство.
Жан-Поль встал и выдвинул для нее соседний стул. Он был одет чересчур просто для отеля такого ранга: ни сюртука, ни галстука, и, возможно, именно поэтому его усадили за отдельный столик. Или это из-за его повязок?
Бросив взгляд на вырез рубашки, Джулия увидела забинтованную грудь. Над бинтами были заметны синяки. Она заметила также, как скованно он двигается. А его бедное лицо! Что с ним сделали, если нос и почти всю левую сторону лица скрывал бинт?
— Вы сильно покалечены? — спросила она, подходя ближе и не обращая внимания на выдвинутый стул. Она не сядет рядом с ним, пока его друзья не вернутся.
Правый уголок губ приподнялся в задорной усмешке.
— Честно говоря, все не так плохо, как кажется!